| As vítimas dele num tiveram hipótese de trincar um amendoím, tiveram? | Open Subtitles | سيدي ضحاياه لم يحصلوا على فرصه لكي ندعه يختنق في فستق |
| As vítimas dele num tiveram hipótese de trincar um amendoim, tiveram? | Open Subtitles | سيدي ضحاياه لم يحصلوا على فرصه لكي ندعه يختنق في فستق |
| já vi vítimas dele, as carinhas delas com a boca e olhos abertos de terror, congelados num último e horrível sopro de vida. | Open Subtitles | رَأيتُ ضحاياه ووجوهَهم الصَغيرةَ الملتويةَ الفم الواسع والعيون المحدقة متجمدين في حالتهم الأخيرة المرعبة |
| Este assassino seqüestra as vítimas dele em lugares públicos e larga-as nos bosques. | Open Subtitles | هذا القاتل يخطف ضحاياه منم اماكن عمومية ويرميهم في الغابات |
| Como as vítimas dele o seguem de boa vontade em pleno dia, ele parece inofensivo. | Open Subtitles | لان ضحاياه يلحقوا به في وضح النهار يبدو انه غير مؤذ وهو بالغالب وسيم |
| Ele é bonito, e adquiriu as aptidões sociais para enganar as vítimas dele. | Open Subtitles | انه وسيم, ولديه المهارات الاجتماعية ليخدع ضحاياه |
| Se ele é tão inteligente, por que iria ele arriscar conduzir as vítimas dele do local de seqüestro para os bosques? | Open Subtitles | ان كان هذا الرجل ذكيا جدا لماذا سيخاطر بالقيادة مع ضحاياه من مكان الاختطاف الى الغابات؟ |
| Então, as vítimas dele viram o seu próprio desmembramento. | Open Subtitles | لكي يرى ضحاياه انفسهم وهم يفقدون اوصالهم |
| E eu posso apostar que encontrará corpos de mais vítimas dele aí dentro. | Open Subtitles | و أراهن أنك ستجد المزيد من جثث ضحاياه بالداخل |
| As vítimas dele tornaram-se substitutas da sua raiva um meio pelo qual ele se vingava. | Open Subtitles | ضحاياه أصبحوا بدلاء لغضبه و وسيلة لتطبيق انتقامه |
| As vítimas dele estão desfeitas. Diria que conhece o poder dele. | Open Subtitles | ضحاياه تم تمزيقهم،سأميل إلى قول بأنه عرف قوته |
| Se este livro está em todo o lado, então a lista de vítimas dele é grande. | Open Subtitles | إذا هذا الكتاب هو السائد إذن خيارات ضحاياه كبيرة |
| Vai parecer que você chegou muito perto do assassino em série, e acabou por ser uma das vítimas dele. | Open Subtitles | يبدو انك اقتربت كثيراً من القاتل المتسلسل وصّفيت أحد ضحاياه |
| Não podem representar o Castle, se uma das vítimas dele foi vosso cliente. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستمرار في الدفاع عن كاسل في حين أن واحد من ضحاياه كان موكل لديك سابق |
| Não faz nenhum sentido que as vítimas dele sejam substitutos para o filho dele morto. | Open Subtitles | لا معنى له بأن ضحاياه سيكونون بدائل لموت أبنه |
| O suspeito pode estar a tentar purificar as vítimas dele ao dar-lhe mortes honrosas. | Open Subtitles | المشتبه به قد يكون يبحث عن تطهير ضحاياه من خلال منحهم وفاة مشرفة |
| Todas as vítimas dele ficaram hospedadas aqui no ano passado. | Open Subtitles | كل ضحاياه أقامت هنا في السنة الماضية |
| Não só as vítimas dele, mas também as suas famílias e amigos. | Open Subtitles | ليس فقط ضحاياه لكن عائلاتهم وأصدقائهم |
| Sangue seco na raiz. Estes dentes são das vítimas dele. | Open Subtitles | "دم جافّ على الجذور، إنّها من ضحاياه كافّة" |
| - Até as vítimas dele falam bem dele. | Open Subtitles | وحتى ضحاياه يقولون عنه أشياء جميلة |