Obtivemos uma vacina da gripe, aplicámo-la nos nossos Nanopatch's e aplicámos os Nanopatch's na pele, e esperámos — e isto num animal vivo. | TED | حصلنا على لقاح انفلونزا، وقمنا بوضعه على النانوباتش وقمنا بوضعها على الجلد، وانتظرنا.. وذلك على حيوان حي. |
Graças a Deus que o agente Dan me levou a tomar a vacina da gripe a semana passada. | Open Subtitles | شكرا لله الضابط دان اصطحبني لآخذ لقاح الإنفلونزا الأسبوع الماضي |
É por isso que a vacina da gripe é de graça. Coloquem-no no 2. | Open Subtitles | لهذا السبب يوجد لقاح الانفلونزه بالمجان ضعه في رقم اثنان |
Vou dar a vacina da gripe aos jeitosos da prisão da comarca. Não! | Open Subtitles | لأعطي لقاح الإنفلونزا لأفضل الرجال و النساء في المقاطعة |
Agora, com a descoberta da vacina da varíola bovina as pessoas finalmente encontraram uma maneira de resistirem a varíola que afectaram a humanidade. | Open Subtitles | والآن باكتشاف لقاح جدري البقر أخيراً اكتشف الناس طريقة لمقاومة أثر الجدري المسبب للبشرية |
Porque, ao contrário de ti, nasci depois da vacina da pólio. | Open Subtitles | لقد تطعمت ضد هذه الامراض لانني على عكسك تماما ولدت بعد ايجاد لقاح شلل الاطفال |
Quantos inocentes morreram na procura da vacina da varíola? | Open Subtitles | كم من بريء مات في بحث لقاح الجدري؟ |
Aquela sala onde dão a vacina da gripe é aqui ao lado. | Open Subtitles | تلك الغرفة حيث يعطون لقاح الانفلونزا إنها في الجوار لو تمكنت من الدخول إليها |
Em 1967, no meio da guerra civil Biafra-Nigéria, o Dr. Njoku-Obi inventou a vacina da cólera. | TED | في 1967, وسط الحرب الأهلية بين نيجيريا و مقاطعة بيافرا, طور "د.نجوكو أوبي" لقاح الكوليرا. |
A minha equipa e eu recebemos este "email" porque tínhamos acabado de inventar uma impressora biológica, que permitia que as instruções da vacina da gripe fossem instantaneamente descarregadas da Internet e impressas. | TED | فريقي وأنا تلقينا هذه الرسالة الإلكترونية لأننا سبق وأن إخترعنا طابعة بيولوجية. مما قد يمكننا من خلال تعليمات إنتاج لقاح الأنفلونزا أن نقوم بتنزيله من الإنترنت وطباعته. |
Estas técnicas permitiram aos investigadores desenvolver vacinas fiáveis e eficazes, primeiro para a varíola e, em 1921, quando os cientistas desenvolveram a vacina da BCG, contra a tuberculose. | TED | هذه التقنيات سمحت للباحثين تطوير أدوية ولقاحات موثوقة وفعالة الأول للجدري، ومرة أخرى في عام 1921، عندما طور العلماء لقاح بي سي جي لمكافحة داء السل |
Pela primeira vez, vimos uma vacina da SIDA a funcionar em seres humanos, — embora de forma muito modesta. Essa vacina especial foi feita há quase 10 anos. | TED | لأول مرة , ظهر تأثير لقاح الإيدز فعالا في الإنسان, ولو بشكل متواضع. و أن هذا اللقاح بالذات تم صنعه منذ عقد كامل تقريبا. |
Uma das substâncias inoculantes usadas na vacina da varíola. | Open Subtitles | وهو أحد مكونات لقاح جدري البقر. |
Diz-lhe que a cicatriz no seu braço é da vacina da BCG. | Open Subtitles | أخبرها أن الندبة على يدها من لقاح السل |
Também veio tomar a vacina da gripe? | Open Subtitles | هل أنتِ هنا من أجل "لقاح الأنفلونزا" أيضاً. |
Qualquer vacina, da gripe ou do tétano, que faça o teu sistema imunitário funcionar. | Open Subtitles | أي لقاح سواء انفلونزا، او لمرض الكزاز أي شئ يؤثر على جهازك المناعي ... يذهب الى أبـعاد |
- Quando tomaste a vacina da gripe? | Open Subtitles | متى أخذت لقاح الإنلفوزنا لآخر مرة؟ |
Toda a gente recebeu uma dose da vacina da Rebecca? | Open Subtitles | يحصل الجميع على جرعة من لقاح ريبيكا؟ |
Onde està a vacina da Electra? | Open Subtitles | أين لقاح اليكترا ؟ |
Vou ao Larry King falar da nova vacina da gripe, portanto, sabes como é, isto é só uma poupança de tempo. | Open Subtitles | ذاهب إلى (لاري كينغ) لأتكلم عن لقاح الإنفلونزا الجديد |