"vacina da" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقاح
        
    Obtivemos uma vacina da gripe, aplicámo-la nos nossos Nanopatch's e aplicámos os Nanopatch's na pele, e esperámos — e isto num animal vivo. TED حصلنا على لقاح انفلونزا، وقمنا بوضعه على النانوباتش وقمنا بوضعها على الجلد، وانتظرنا.. وذلك على حيوان حي.
    Graças a Deus que o agente Dan me levou a tomar a vacina da gripe a semana passada. Open Subtitles شكرا لله الضابط دان اصطحبني لآخذ لقاح الإنفلونزا الأسبوع الماضي
    É por isso que a vacina da gripe é de graça. Coloquem-no no 2. Open Subtitles لهذا السبب يوجد لقاح الانفلونزه بالمجان ضعه في رقم اثنان
    Vou dar a vacina da gripe aos jeitosos da prisão da comarca. Não! Open Subtitles لأعطي لقاح الإنفلونزا لأفضل الرجال و النساء في المقاطعة
    Agora, com a descoberta da vacina da varíola bovina as pessoas finalmente encontraram uma maneira de resistirem a varíola que afectaram a humanidade. Open Subtitles والآن باكتشاف لقاح جدري البقر أخيراً اكتشف الناس طريقة لمقاومة أثر الجدري المسبب للبشرية
    Porque, ao contrário de ti, nasci depois da vacina da pólio. Open Subtitles لقد تطعمت ضد هذه الامراض لانني على عكسك تماما ولدت بعد ايجاد لقاح شلل الاطفال
    Quantos inocentes morreram na procura da vacina da varíola? Open Subtitles كم من بريء مات في بحث لقاح الجدري؟
    Aquela sala onde dão a vacina da gripe é aqui ao lado. Open Subtitles تلك الغرفة حيث يعطون لقاح الانفلونزا إنها في الجوار لو تمكنت من الدخول إليها
    Em 1967, no meio da guerra civil Biafra-Nigéria, o Dr. Njoku-Obi inventou a vacina da cólera. TED في 1967, وسط الحرب الأهلية بين نيجيريا و مقاطعة بيافرا, طور "د.نجوكو أوبي" لقاح الكوليرا.
    A minha equipa e eu recebemos este "email" porque tínhamos acabado de inventar uma impressora biológica, que permitia que as instruções da vacina da gripe fossem instantaneamente descarregadas da Internet e impressas. TED فريقي وأنا تلقينا هذه الرسالة الإلكترونية لأننا سبق وأن إخترعنا طابعة بيولوجية. مما قد يمكننا من خلال تعليمات إنتاج لقاح الأنفلونزا أن نقوم بتنزيله من الإنترنت وطباعته.
    Estas técnicas permitiram aos investigadores desenvolver vacinas fiáveis e eficazes, primeiro para a varíola e, em 1921, quando os cientistas desenvolveram a vacina da BCG, contra a tuberculose. TED هذه التقنيات سمحت للباحثين تطوير أدوية ولقاحات موثوقة وفعالة الأول للجدري، ومرة ​​أخرى في عام 1921، عندما طور العلماء لقاح بي سي جي لمكافحة داء السل
    Pela primeira vez, vimos uma vacina da SIDA a funcionar em seres humanos, — embora de forma muito modesta. Essa vacina especial foi feita há quase 10 anos. TED لأول مرة , ظهر تأثير لقاح الإيدز فعالا في الإنسان, ولو بشكل متواضع. و أن هذا اللقاح بالذات تم صنعه منذ عقد كامل تقريبا.
    Uma das substâncias inoculantes usadas na vacina da varíola. Open Subtitles وهو أحد مكونات لقاح جدري البقر.
    Diz-lhe que a cicatriz no seu braço é da vacina da BCG. Open Subtitles أخبرها أن الندبة على يدها من لقاح السل
    Também veio tomar a vacina da gripe? Open Subtitles هل أنتِ هنا من أجل "لقاح الأنفلونزا" أيضاً.
    Qualquer vacina, da gripe ou do tétano, que faça o teu sistema imunitário funcionar. Open Subtitles أي لقاح سواء انفلونزا، او لمرض الكزاز أي شئ يؤثر على جهازك المناعي ... يذهب الى أبـعاد
    - Quando tomaste a vacina da gripe? Open Subtitles متى أخذت لقاح الإنلفوزنا لآخر مرة؟
    Toda a gente recebeu uma dose da vacina da Rebecca? Open Subtitles يحصل الجميع على جرعة من لقاح ريبيكا؟
    Onde està a vacina da Electra? Open Subtitles أين لقاح اليكترا ؟
    Vou ao Larry King falar da nova vacina da gripe, portanto, sabes como é, isto é só uma poupança de tempo. Open Subtitles ذاهب إلى (لاري كينغ) لأتكلم عن لقاح الإنفلونزا الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus