Não sejas parvo... ou chegas à minha idade só como um cão vadio. | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً. وإلا فستجد نفسك بعمري وحيداً ككلب ضال |
Onde é que um vadio me diz "Quem trabalha, come"? | Open Subtitles | متى يكف ذلك المتشرد عن إخباري من يعمل يحصل على الطعام ؟ |
Olá, vadio. este vadio pode beber um copo? | Open Subtitles | انت، متسول، ماذا عَنْ متسول يحصل على شراب؟ |
Estou contente por ter-te encontrado, estava preocupada que fosse vadio ou assim. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنني وجدتكِ, كنت قلقة من أنه شارد أو شيء من هذا القبيل |
Eu era um pequeno vadio como tu, era só patas e orelhas e... | Open Subtitles | كنت مجرد كلب صغير ضالّ مثلك، وقدمى وأذنى، |
E pára de me seguir como um cão vadio. | Open Subtitles | توقف عن ملاحقتي مثل الكلب الضال |
- Um vadio, Sra. Lexington. | Open Subtitles | صعلوك ,سيدة ليكسينتون, |
Como quando era criança e cortava uma sarigueia ou um gato vadio. | Open Subtitles | قريب جداً بحين كنت طفلة وأعتدت تقطيع حيوان أبوسوم أو قط شوارع. |
Não acredito que não me disseste que tínhamos um gato vadio. | Open Subtitles | لا أصدّق أنكِ لم تخبرينني بوجود حيوان الأبوسوم |
Eu lutava para provar que não era um vadio, que tinha qualidade para ser profissional. | Open Subtitles | كل مأريده ان الاكم وان اكون محترف وليس متسكع ولدى الامكانيات لكى اصبح محترف |
Era vadio, foi atropelado por um camião, e, ficámos com ele. | Open Subtitles | كان كلب ضال و صدمتة شاحنة كما تعرف , لقد اخذناة الي الداخل |
Só estou a dizer que se isto for muito incomodativo para ti, em vez disso podemos testá-lo num cão vadio. | Open Subtitles | أقول فقط أنه إذا كان هذا الأمر غير مُريحاً جداً يُمكننا في المُقابل تجريبه على كلب ضال |
É claro que ele é vadio. | Open Subtitles | -بالطبع هو ضال . أنت لا ترى طوق حول عنقه،هل ترى؟ |
Enquanto cuidava as suas coisas, esse vadio roubou-me tudo! | Open Subtitles | بينما كنت أهتم بأمرك سرقنى ذلك المتشرد. |
Onde está a pedra, vadio queixinhas? | Open Subtitles | أين الصخرة أيها المتشرد الدنئ ؟ |
Como ficaria um vadio com uma camisa limpa? | Open Subtitles | لماذا يحتاج متسول الى قميص نظيف |
Não! Ele definitivamente não é vadio. | Open Subtitles | كلا, كلا بالتأكيد أنه ليس شارد |
E eu digo que esse cão é um vadio perigoso, vulgar e simples. | Open Subtitles | وأنا أَقُولُ ذلك الكلبِ ضالّ خطر السهل والبسيط. |
Sylvia, o teu cão vadio voltou. | Open Subtitles | سيلفيا، كلبك الضال قد عاد |
Ele é um vadio, mas elas amam-no | Open Subtitles | هو a صعلوك لَكنَّهم يَحبّونَه |
Não se vão meter com um gato vadio de 14 quilos. | Open Subtitles | لن يعبثو مع قط شوارع بوزن 30 باوند. |
Sabes aquele gato vadio que tem andado a estragar o nosso jardim? | Open Subtitles | أتعرف حيوان الأبوسوم ذلك الذي يخرّب حديقتنا ؟ |
-Não acho que sejas vadio. -Sou, pelo menos, meio vadio. | Open Subtitles | لاأعتقد انك متسكع حسننا على الاقل نصف متسكع.. |
- Esse gajo é um vadio. | Open Subtitles | - حسنا، ذلك الرجل عاجز |
Vi um gato vadio passar. | Open Subtitles | -رأيتُ قطةً ضالة مرّت بالأنحاء |
- Acho que foi um longo turno. Damos três horas ao vadio e depois damos à sola. | Open Subtitles | أظنها كانت نوبة طويلة، لقد أعطينا لهذا .المتسكع 3 ساعات، لذا نرحل من هُنا |
Uma vadio delicado ... | Open Subtitles | المتسول الحسّاس. |
Fomos ás compras, não o podia ter a andar por aí feito vadio. | Open Subtitles | نعم ، تسوقنا قليلاً لم أستطيع أن أترك رجلي يبدو مثل المتشردين |