ويكيبيديا

    "vai acontecer a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيحدث
        
    • سوف يحصل
        
    É terrível! Ninguém sabe o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles إنه الخوف, كل واحد يتوقع أنه سيحدث هنا لاحقا
    Porque não sabemos o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles لاننا ليس لدينا أى فكرة عما سيحدث تالياً
    O que vai acontecer a outras mulheres se não falares? Open Subtitles ماذا سيحدث لغيرهن من النساء إذا كنت لا تتكلم؟
    Não sou só eu e tu. vai acontecer a todos nós. Open Subtitles ليس هذا بيدى ، أو بيدك سوف يحصل هذا لنا جميعاً
    Quero ver o que me vai acontecer a seguir. Open Subtitles انا متحمس لرؤية مالذي سوف يحصل لي بعدها
    A curto-prazo, fizeram-me querer saber o que vai acontecer a seguir? TED في المدى القصير، هل جعلتني أرغب في معرفة ما الذي سيحدث تاليا؟
    Podemos prever o que vai acontecer a seguir. TED وقد نكون قادرين علي التنبؤ بما سيحدث بعد ذلك.
    Antes de mais, o que vai acontecer a seguir? TED حسناً, قبل كل شيء, ما الذي سيحدث بعد ذلك؟
    Uma pergunta ainda mais geral para a nossa sociedade é: O que vai acontecer a todos os que ficam para trás? TED والسؤال الأكثر عموما للمجتمع هو، ما الذي سيحدث لكل البقية الذين سيتركون؟
    Mas não podem ignorar o que vai acontecer a vocês e a todo este país, da próxima vez. Open Subtitles لكن لا يمكنكَ منع مـا سيحدث لكَ ولهذا البلد بأسره في المرّة القـادمة
    o controlo é uma ilusão, sua criança egocêntrica. Ninguém sabe o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles السيطرة هي وهماً , لا احد يعرف ماذا سيحدث في المرة القادمة
    Eu tenho realmente um sentimento forte que alguma coisa vai acontecer a estas raparigas. Open Subtitles حسناً فيك , لدي شعور قوي جداً انه سيحدث شيء لهؤلاء البنات
    Felizmente, já que tens os poderes do Ramus, podes prever o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles للأسف بما أن لديك قوى راموس يمكنك أن تأخذ لمحة عن ماالذي سيحدث لاحقاً
    Apenas me preocupa que se eu me apaixonar pelo Ted, o que vai acontecer a tudo o que trabalhei tanto para ter? Open Subtitles انا فقط كنت خائفة اذا وقعت فى حب تيد اعنى, ماذا كان سيحدث لكل شئ عملت بجهد لاجله؟
    Só estou a dizer que... O que nos levou ao esquecimento vai acontecer a seguir. Open Subtitles حسناً ، كل ما أحاول قوله هو أن أياً يكن ما جعلنا ننسي هو ما سيحدث فيما بعد
    Eu quero que compreendas o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles أريدك أن تفهمي ما سيحدث في المرة القادمة.
    Não fazes ideia do que vai acontecer a seguir? Open Subtitles لا تعرفين ما الذي سوف يحصل لاحقاً ؟
    Sem ter a certeza que raio vai acontecer a seguir. Open Subtitles لست واثقاً ما الذي سوف يحصل بعد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد