Tudo bem, não se preocupem, Vai correr tudo bem. | TED | كل شيء على ما يرام، لا تقلقوا. كل شيء سيكون على ما يرام. |
Vai correr tudo bem. Quem quer ir ver o tio Paulie? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام من يريد الذهاب إلى العم بولي؟ |
Vai correr tudo bem, temos um médico a caminho. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام, هنالك طبيبٌ قادم. |
Só isso. Vai correr tudo bem. Fomos treinadas para isso. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام لقد تدرّبنا على هذا. |
Não te preocupes! Vai correr tudo bem. Ele é um grande homem, grande homem! | Open Subtitles | لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام انه رجل عظيم، نعم رجل عظيم |
Não precisas de te preocupar com mais nada. Vai correr tudo bem, Mick. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلق على اى شئ بعد الأن الأمور ستكون على ما يرام |
Vai correr tudo bem. Eu fico bem e tu também. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام سأكون أنا وأنتم بخير |
Vai correr tudo bem. É aconchegante, hein? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام مريح، اليس كذلك؟ |
Voçê é boa pessoa, ela também, Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أنت بخير، هي بخير، كل شيء سيكون على ما يرام. |
Vai correr tudo bem. O que quer que seja, nós lidamos com isso. | Open Subtitles | . كل شيء سيكون على ما يرام . مهما كان سَنَتعاملُ معه |
Vai correr tudo bem. Lembras-te do episódio do "Honeymooners" | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام، كريس.ا تذكّرْ حادثةِ هوني مونرز |
Vai correr tudo bem porque eu ensino economia doméstica. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام لأنني أدرس حول الكهرباء الخاصة بالمنزل |
Sophie, Vai correr tudo bem. Estou? | Open Subtitles | حسناً يا صوفي ، سيكون الأمر على ما يرام مرحباً؟ |
Vai correr tudo bem. Todos vamos ficar bem. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام، سنكون جميعنا بخير |
Está bem, vou estar lá por ela. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام |
Vai correr bem, querida. Já o extraíram. Vai correr tudo bem! | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام يا عزيزتي لقد اخرجوه, ستكون الأمور على ما يرام |
Está bem. Acredita em mim, Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ثقي بي يا صغيرتي، ستكون الأمور على ما يرام |
Obrigada por dizeres que Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | .شكراً. على قولك أن كل شئ سيكون على ما يرام |
Vai ser bom. Vai correr tudo bem. Não te preocupes. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام , كل شئ سيكون على اكمل وجه لا تقلق على شئ |
Isto resolve-se. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سيكون كلّ شيء على ما يرا م, صحيح, صديقي؟ |
Acho que Vai correr tudo bem com a legislatura, mas sabes o que nos colocaria lá no alto? | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون على ما يرام مع مجلس التشريعات لكن هل تعلمون ما الذي سوف يضعنا فعلاً فوق القمة؟ |
Tudo bem, acalma-te. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | حسناً.حسناً.إهدأ سيكون كل شئ على ما يرام |
Vai correr tudo bem, não vai? | Open Subtitles | لا، كل شيء سيصبح على ما يرام، أليس كذلك؟ |
Vai correr tudo bem. Sim, temos de continuar com esta manha por mais um tempo, mas é a melhor forma de impedir que a Katherine faça mal a alguém. | Open Subtitles | كلّ شيء سيكون على ما يُرام ، حسنٌ، أجل ، علينا أنّ نواصل خدعتنا لفترة. |
Eu tiro-te daí! Vai correr tudo bem! | Open Subtitles | سوف أخرجك يا ميمــو كل شيئ سيكون على ما يُرام |
Ouve, Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | اسمعى.سيكون كل شىء على ما يرام. |
Não te preocupes, eu compenso-te. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلقى, سأعوّضكِ كل شىء سيكون على ما يرام |
- Vai correr tudo bem. - Mas vou precisar da sua ajuda. | Open Subtitles | ــ سوف تكون الأمور على ما يُرام ــ لكنّي سوف أحتاج إلى مساعدتك |
Ouça, lamento imenso. Vai correr tudo bem. Não se preocupes, Doris. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك |