Não estamos perdidos. Esta maldita estrada vai dar a algures, não vai? | Open Subtitles | لم نضل الطريق، الطريق اللعين يؤدي إلى مكان ما، أليس كذلك؟ |
Este caminho na floresta: Para que é usado? Onde vai dar? | Open Subtitles | ياعريف، هذا الطريقِ في الغابةِ - فيما يستخدم واين يؤدي |
Há um trilho nas traseiras que vai dar à cumeeira. | Open Subtitles | هنـاك ممـر بالخلف يقود إلى الجبـل ، إذهبـي إذهبـي |
O meu netinho, Napoleon Picard, vai dar uma festa à Bonnie. | Open Subtitles | حفيدي نابليون بيكارد سيقيم حفلاً لـ بوني بتلر الأسبوع القادم |
Está tudo bem, querida. Fique aqui. vai dar tudo certo. | Open Subtitles | لا بأس عزيزتي كل شيء سيكون على ما يرام |
O Joey vai dar uma festa e não nos convidou? | Open Subtitles | مهلاً، جوي يقيم حفلة، ولم يكن ينوي دعوتنا؟ |
Harvey, a Veta vai dar uma festa hoje à tarde. | Open Subtitles | هارفـى" يبدو أن "فيتـا" ستقيم حفلة" فى المنزل اليوم |
Este homem vai dar o seu dinheiro a um completo desconhecido. | Open Subtitles | الآن هذا الرجل سيعطي امواله لشخص غريب تماما |
Há uma estrada secundária que vai dar ao parque de unidades mecanizadas. | Open Subtitles | هيـا.. هناك طريق خلفي يؤدي ناحية المُجمع |
Tem a certeza que isto vai dar a algum lado? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أن هذا يؤدي إلى مكان ما؟ |
Não sabemos onde vai dar essa trilha. | Open Subtitles | هل أنت مجنون؟ نحن لا حتى تعرف أين يؤدي هذا المسار. |
vai dar a algures. A geologia não é uma ciência exacta. | Open Subtitles | يجب أن يقود لمكان ما ،علم الجيولوجيا ليس حاسماً |
Sim, ele, vai dar um concerto na próxima semana em L.A. | Open Subtitles | نعم هو سيقيم حفلة موسيقية الأسبوع المقبل في لوس أنجلس |
me sinto tão perdido... quem vai me dizer que tudo vai dar certo agora? | Open Subtitles | اشعر انني ضائع من سيقول لي الآن ، ان كلَ شئٍ سيكون على مايرام؟ |
Não sei o que vais fazer depois disto, se tens planos ou assim, mas uma amiga minha vai dar uma festa perto daqui, se quiseres ir. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف ما وراءك بعد هذا إن كانت لديك خطط أو ما شابه لكن أحد أصدقائي يقيم حفل بعد بنايتين إن كنت تريد المجيء |
A Bela Adormecida vai dar uma Rave amanhã, mas o papá diz que não posso ir. | Open Subtitles | الأميرة النائمة ستقيم حفلا ولكن ابي يقول أنه لا يمكنني الذهاب فهو لا يسمح لي بالخروج بعد الغروب |
vai dar à peça outra ressonância e proximidade para os nossos tempos. | Open Subtitles | هذا سيعطي المسرحية صدى و سرعة جديدة لليوم |
- Acres. Onde vai dar a escada de tombadilho que passa pela cozinha? | Open Subtitles | الى أين يؤدى الدرج فى الجهة الاخرى من المطبخ ؟ |
Imagino onde isso vai dar. | Open Subtitles | "لا أعلم إلى أين سيأخذني هذا" |
Isto vai dar resultado. É um filme. Sou um tipo bom. | Open Subtitles | سينجح هذا، أنا في فيلم أنا رجل صالح، يجب أن ينجح هذا |
Eu tenho de descobrir aquele relatório e ver onde é que vai dar. | Open Subtitles | اما انا فيجب ان اعثر علي التقرير لأري الي اين يقودنا |
A utilização de um crânio genérico vai dar muitos resultados. | Open Subtitles | استخدام الشكل العام للجمجمة . ستعطي الكثير من النتائج |
A marinha não me vai dar uma medalha por abrir-me totalmente aqui. | Open Subtitles | الأمر ليس كما أن البحرية ستعطيني ميدالية على نشر غسيلي هنا |
É uma situação complicada, mas vai dar certo se fizer o que lhe mandar. | Open Subtitles | الوضعية معقدة لكنها ستسير بخير إذا فعلت ما أطلبه منك بالضبط |
Toda a gente sabe que isto vai dar nalguma coisa. | Open Subtitles | كلّنا نعرف أنّ هذا سيقودنا لشيءٍ ما في النّهاية |