ويكيبيديا

    "vai ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يذهب
        
    • هو ذاهب
        
    • سيذهب
        
    • هو ينطلق
        
    • هو قادم
        
    • هو يبدأ
        
    • يَذْهبُ
        
    • هي تذهب
        
    • سيفعل حيال
        
    • هو يفعلها
        
    vai ele... vai para a loja do Singh. Open Subtitles ها هو يذهب... إنه يدخل متجر سينغ، تعالوا.
    - Bill, ele está magoado. - Lá vai ele. Vai ver como ele está. Open Subtitles ــ ٌ بيل ٌ ' إنه مصاب ــ ها هو آت ، إنه يذهب للمعاينة
    Ele vem e vai. Ele é muito instável. Open Subtitles إنه يأتى و يذهب إنه نوعاً ما زائل بهذه الطريقة
    Ei, ei, ei! Para aonde vai ele agora? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، مهلاً إلى أين هو ذاهب الآن ؟
    - Para onde vai ele? - Ele fica bem. Ele vai para a casa da mãe. Open Subtitles هو سيكون بخير سيذهب الى منزل والدته كلاكما اذهبوا الى هناك
    vai ele de novo. Corajoso, enfrentando e etusiasmado Open Subtitles هاهو يذهب ثانية عظيم, وملئ بالثقة والحماس
    O que estou a dizer é isto, até que apareça o verdadeiro tio, por que não vai ele convosco? Open Subtitles ما أقوله,فقط حتى يتم العثور على عمه الحقيقي لماذا لا يذهب معاك؟
    Para onde vai ele quando deixa uma pessoa? Open Subtitles ولكن أين يذهب الشيطان عندما يخرج من الإنسان الذي يتلبسه؟
    Isso é um cupão para um iogurte gelado grátis. Onde vai ele, e porque é que o meu cheque ficou em bocados? Open Subtitles هذا كوبون للحصول على لبن مجمد مجاني أين يذهب ولماذا الشيك خاصتي تحول إلى اشلاء؟
    Ali vai ele, sem um único amigo no mundo! Open Subtitles ها هو يذهب بدون صديق فى العالم
    vai ele... como fez cem vezes na terra. Open Subtitles ... ها هو يذهب كما فعل مائة مرة من قبل على البر ... مباشرة إلى المنتصف
    vai ele, o homem rápido das três pernas. Open Subtitles إنه يذهب الرجل الأسرع في ثلاثة سيقان
    Portanto, porque vai ele ao restaurante ter com ela? Open Subtitles لماذا إذا يذهب إلى المطعم لمقابلتها؟
    - Durante quanto tempo vai ele lá estar? Open Subtitles على الخط كم من الوقت سوف يذهب لهذا ؟
    Tudo bem, mãezinha. Olhe para o rosto dele, é a última vez que o verá neste lado do inferno! E lá vai ele, pedaços de órgãos vitais girando numa órbita de carne. Open Subtitles الاسلحة الملعونة الرقص فى الهواء إذهب إلى الجحيم هناك يذهب له الأحمق هناك يذهب له ديك- تبا لك يا لوترمان
    Onde vai ele? Ele vai morrer. Open Subtitles إلي أين هو ذاهب , سيموت , انظر
    Aonde vai ele agora? Open Subtitles إلى أين هو ذاهب الآن ؟
    Onde vai ele? Open Subtitles إلى أين هو ذاهب ؟ ؟
    - Um relógio de ouro com uma corrente de diamantes - Lá vai ele. Open Subtitles ـ سيذهب ـ # ساعة ذهبية مع سلسلة ماسية #0
    vai ele. Open Subtitles إنه يستطيع أن يمضي في كل المساحات ها هو ينطلق
    A mãe está lá fora. Vai brincar com os teus novos amiguinhos! Lá vai ele! Open Subtitles أمي في الخارج ، اذهب لتلعب مع اصدقائك الجدد ها هو قادم ، ها قد ذهب
    - Aí vai ele outra vez. Open Subtitles - هذا هو يبدأ ثانيةً
    Todos os domingos tomamos o pequeno-almoço juntos, para decidirmos o que fazer com o dinheiro, para onde vai ele. Open Subtitles كُلّ يوم أحد نَتناولُ الفطور سوية لفَهْم ما نحن سَنَعمَلُ مَع المال، حيث أنَّ ه جميعاً يَذْهبُ.
    E lá vai ele, o fantástico rabo da Abby. Open Subtitles و ها هي تذهب مؤخرة (اَبي) الممتازة
    - Que vai ele fazer? - "Que vai ele fazer?" Open Subtitles ماذا ستفعل حيال ذلك- ماذا سيفعل حيال ذلك-
    vai ele. Lá vai ele. Open Subtitles ها هو يفعلها , ها هو يفعلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد