Ouve, se não resolveres as coisas com o Kelso, toda a gente vai escolher lados, e nunca mais vamos ser todos amigos outra vez. | Open Subtitles | إن لم تتصالحوا مع كيلسو كل شخص سيختار جانبا ولن نصبح بعدها أصدقاء |
O Fitch vai escolher cientificamente os jurados predispostos a votar favoravelmente, através de vigilâncias, microfones, perfis... | Open Subtitles | فريق فيتش سيختار المحلفين بطريقة علمية لصالحه باستخدام التصوير ومراقبة الخطوط والمظاهر النفسية ودراسة الخطوط |
Acha que vai jogar a final ou o treinador vai escolher o Santiago? | Open Subtitles | هل تعتقد انك ستلعب النهائي ام ان المدرب سيختار سانتياغو بدلا منك ؟ |
E quando a Kim quiser promover uma de nós quem acham que vai escolher? | Open Subtitles | وعندما كيم ارادت ان ترقي احدا منا ماذا تظنون انها ستختار ؟ |
Seja como for, a faculdade vai escolher um orador programático para representar toda a turma do primeiro ano. | Open Subtitles | مهمن يكن. ستختار الكلية متحدّث رئيسي لتمثيل صف السنة الأولى بأكمله |
vai escolher o pessoal dela. | Open Subtitles | سوف تختار لها العاملات, والطاهيات. |
E achas mesmo que ele te vai escolher e não a sua muito especial sobrinha? | Open Subtitles | وهل تعتقد فعلاً... أنه سيختارك... ويترك إبنه أخته الحبيبه ؟ |
Um homem medíocre vai escolher entre dois homens incríveis. | Open Subtitles | الليلة رجل اقل من عادي سيختار من بين رجلين استثنائيين |
Todos querem saber quem ele é, porque vai escolher um estagiário para fazer a pesquisa para um artigo que ele vai publicar. | Open Subtitles | حسناً, الكل يحاول معرفة من هو, لأنه.. سيختار طبيب مستجد.. ليعمل البحث الطبّي للمقال الذي سينشره.. |
Pode ter a certeza que ele vai escolher também a rainha. | Open Subtitles | ويمكنكِ أن تتيقني من أنه سيختار الملكة أيضاً. |
Estou perdida. Não sei bem qual deles ele vai escolher. | Open Subtitles | لذا، أنا تائهة لست متأكدة أي اختيار سيختار |
O Governador-Geral vai escolher um novo Proxy para governar o bloco. | Open Subtitles | مكتب الحاكم العام سيختار شخصاً جديداً ليحل محله لإدارة هذه المقاطعة |
Quero ver se ele vai escolher os meus interesses acima dos dele. | Open Subtitles | سأرى إن كان سيختار مصالحي على مصالحه |
O que seja. Todos nós sabemos o esperma que ele vai escolher. | Open Subtitles | أياً ما يكن نعلم أي مني سيختار |
Quem vai escolher as joias, mãe? Tenho um espetáculo ao fim da tarde. | Open Subtitles | من الذي سيختار المجوهرات يا أمي؟ |
Vai fazer uma venda esta noite. Acredite em mim, ela vai escolher uma pedra num segundo. Provavelmente vai escolher a mais cara. | Open Subtitles | ستبيع الليله, صدقنى ستختار حجر فى ثانيه غالباً ستختار الأغلى |
Aziz, o teu esforço foi em vão! É a tua mãe que a vai escolher! | Open Subtitles | عزيز إن محاولاتك عديمة الفائدة فوالدتك ستختار الفتاة بنفسها |
O meu espírito vai escolher mais acertadamente que isso. | Open Subtitles | روحي ستختار بـحكمة أكثر من ذلك |
Provavelmente vai escolher este último. | TED | ربما ستختار الاقتراح الأخير. |
vai escolher um curso dessa lista, Sr. Deeks. | Open Subtitles | سوف تختار من قائمة الدروس سيد " ديكس " |
Garanto que alguém te vai escolher. | Open Subtitles | أضمن لك أن فتاة ستختارك |
Acha mesmo que a Direcção o vai escolher por ser o seu amor? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن الإدارة ستختاره فقط لأنه لديكِ طفلٌ منه! ؟ |