ويكيبيديا

    "vai explicar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستشرح
        
    • سيشرح
        
    • سيفسر
        
    • لن تشرح
        
    Como vai explicar que desapareceram de repente 60 milhões em drogas? Open Subtitles حسناً، كيف ستشرح له عن إختفاء 60 مليون دولار مع البضاعة بشكل مفاجئ؟
    vai explicar todas as vezes em que andei estranho Open Subtitles ستشرح كل تلك الأوقات التي كنت أتصرّف فيها بغرابة
    Como vai explicar que desapareceram de repente 60 milhões em drogas? Open Subtitles حسناً، كيف ستشرح له عن إختفاء 60 مليون دولار مع البضاعة بشكل مفاجئ؟
    Vai ser-vos dado um uniforme adequado e o sargento-chefe Bonnet vai explicar as vossas obrigações. Open Subtitles ستعطى اللباس المناسب و الرقيب بونيه سيشرح لك مهامك
    Capitão Kowalski vai explicar em detalhes como a IRS vai ser implementada. Open Subtitles سيشرح لكم بالتفصيل كيف سينفذ أمن الدولة الأمر
    Isso vai explicar porque ele foi tão longe para culpar o filho da senadora. Open Subtitles سيفسر ذلك سبب خوضه كل هذا العناء لتوريط إبن السيناتور
    Se for a Rihanna a descer, vai explicar muita coisa. Open Subtitles إن كانت تلك (ريانا) التي أتت، ذلك سيفسر الكثير
    Ela alega que nunca fez nenhuma cópia, e diz que só vai explicar o trabalho dela em troca de um acordo. Open Subtitles تدعي بعدم إمتلاكها أي نسخ، وتقول أنها لن تشرح عملها إلا في مقابل صفقة ...
    A minha assistente vai explicar a comissão e o calendário de pagamentos e entramos em contacto consigo assim que descobrirmos algo. Open Subtitles ستشرح مساعدتي لكِ الأتعاب وجدول الدفع وسنتواصل معكِ حالما نجد شيئًا
    Pergunte a minha filha, ela vai explicar . Open Subtitles فقط اسأل زوجة ابني هناك ستشرح لك كل شيء
    Você vai explicar à minha esposa... por que não fui jantar. Open Subtitles أنت ستشرح لزوجتى... لماذا تأخرت على العشاء.
    Como é que vai explicar isso à comissão da liberdade condicional? Open Subtitles كيف ستشرح هذا لمجلس التسريح ؟
    Como vai explicar isto a um juíz? Open Subtitles كيف ستشرح هذا الأمر للقضاة؟
    Então, pessoal, alguém me vai explicar para onde é que vamos, a meio da noite? Open Subtitles إذا، هل سيشرح لي أحدكم يارفاق إلى أين نذهب في منتصف الليل هنا؟
    Este vídeo vai explicar a nossa visão revolucionária. Open Subtitles هذا المقطع التصويري سيشرح رؤيتنا الثوريّة
    Como é que ele vai explicar o lábio inchado? Open Subtitles كيف سيشرح هذا انه يملك شفايف سمينة?
    O meu delegado Percy vai explicar. Open Subtitles نائبي, بيرسي, سيشرح أكثر
    - Estou certa de que ele vai explicar. Open Subtitles -انا واثقه من انه سيفسر كل شيء
    Evelyn, estou a ajudar a preparar uma declaração pública que o presidente vai fazer mais tarde e que vai explicar tudo. Open Subtitles إيفيلين) أنا أساعد في اعداد تصريح الان) سيلقيه الرئيس فيما بعد سيفسر كل شيء
    Mas a Evan Smith não vai explicar o valor dos documentos em frente ao júri, sem expor o cliente dela a um processo penal. Open Subtitles ولكنّ (إيفان سميث) لن تشرح أهمّية تلك المستندات أمام هيئة المحلّفين .. دون أن تفضح عن جرائم موّكلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد