| Para o meu primo bebé Matthew. vai ficar connosco um dia ou dois. | Open Subtitles | ابن عمّي الصغير، ماثيو وهو سيبقى معنا ليوم واحد حسبما أظن |
| vai ficar connosco durante uns tempos. | Open Subtitles | السّيدة دودي، هذا بوب فاسل. هو سيبقى معنا لبينما. |
| - Ouve-me. Enquanto ele for perigoso para ele e para os outros, vai ficar connosco. | Open Subtitles | أصغي إلي، الى أن يكون خطراً على نفسه أو على الأخرين سيبقى معنا |
| Hrishnakant, eu ouvi.. você não vai ficar connosco esta noite? | Open Subtitles | كريشناكانت، سمعت... أنك لن تبقى معنا الليلة؟ |
| A Yesung vai ficar connosco a partir de agora. | Open Subtitles | لي يي سيونغ صديقتكم الجديدة، ستبقى معنا ابتداءً من اليوم |
| A Sharon trouxe-o de volta... ele vai ficar connosco até arranjar outra namorada ou outro lugar para viver. | Open Subtitles | أعادته "شارون" سيمكث معنا حتى يجد حبا جديدا أو منزلا جديدا |
| Esta é Lucy, ela vai ficar connosco por um tempo. | Open Subtitles | هذه لوسى, سوف تقيم معنا لفترة |
| O O.J. vai ficar connosco em Quahog até eu conseguir ajudá-lo a endireitar a vida. | Open Subtitles | يكفي هذا الهراء أو جي سيبقى معنا في كوهاج حتى أستطيع مساعدته في إعادة حياته إلى مسارها الصحيح |
| Ele esteve no hospital, e agora vai ficar connosco por uns tempos. | Open Subtitles | كان في المستشفى والآن سيبقى معنا لفترة |
| Paco, O Miklo vai ficar connosco durante uns tempos. | Open Subtitles | باكو, ميكلو سيبقى معنا لفترة... |
| Jasper, vai ficar connosco durante uns tempos, se estiver tudo bem. | Open Subtitles | سيبقى معنا (جاسبر) لفترة إن لم يكن لديك مانع |
| Este é o Dean Stavros. vai ficar connosco uns tempos. | Open Subtitles | هذا (دين ستافروس)، إنّه سيبقى معنا لفتره |
| - O Ryan vai ficar connosco. - Isso é sensacional. | Open Subtitles | (رايان) سيبقى معنا الآن . مذهل |
| Não, Hugo, o teu pai vai ficar connosco! | Open Subtitles | لا ، (هوغو) ، والدك سيبقى معنا |
| A tua tia Carol vai ficar connosco durante algum tempo, por isso ela vai precisar do teu quarto. | Open Subtitles | خالتك (كارول) سوف تبقى معنا لفترة قصيرة ، لذا ستحتاج لغرفتك |
| Ela vai ficar connosco durante algum tempo. | Open Subtitles | انها سوف تبقى معنا لحظة. |
| Para sua informação, a Kitty vai ficar connosco durante um semestre. | Open Subtitles | فقط لمعلوماتك كيتى ستبقى معنا |
| Ela vai ficar connosco algum tempo. | Open Subtitles | ستبقى معنا لفتره من الزمن |
| Na verdade, o Orson vai ficar connosco mais uns tempos. | Open Subtitles | هل يحتاج إلى مساعدة في توضيب أغراضه؟ في الحقيقة، (أورسون) سيمكث معنا لفترة قليلة |
| A mãe dele pediu que tomássemos conta dele. Ele vai ficar connosco por algum tempo. | Open Subtitles | والدة (ويليام) طلبت منا العناية به، لذا سيمكث معنا لفترة. |
| Nem pense que vai ficar connosco, em Paris! | Open Subtitles | لا مجال لأن تقيم معنا في (باريس) |