ويكيبيديا

    "vai ligar para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيتصل
        
    • لن يتصل
        
    Diz que vai ligar para o programa de Jim Dumbar, daqui a 3 horas. 2 DIAS DEPOIS - SÃO FRANCISCO, CALIFÓRNIA - 22 DE OUTUBRO DE 1969 Open Subtitles يقول بأنه سيتصل بجيم بعد عرض حلقة دونبار بثلاث ساعات
    O seu capitão vai ligar para o meu e ele vai me dar um sermão sobre quanto tempo e dinheiro gastam comigo em outros casos. Open Subtitles قائدك سيتصل بقائدي و سيكشف له أني أعمل بقضايا دائره أخرى
    Mas deu-me um telemóvel e vai ligar para dizer onde está a Emily. Open Subtitles لكنه أعطاني هاتفا محمولا وقال ان سيتصل ليخبرني بموقع اميلي
    Então, quem é o seu amigo que vai ligar para a polícia, Tip? Open Subtitles من هذا الصديق الذي سيتصل بالشرطة، تيب؟
    Será que alguém de cima, na Igreja, vai ligar para pressionar? Open Subtitles ألا تعتقد أن شخصاً ذا مرتبة عالية في الكنيسة لن يتصل بهم ليحصل على ما يريده؟
    - Chama uma ambulância! - Ninguém vai ligar para lado nenhum. Open Subtitles إتصلي بـ 911 - لن يتصل أحدٌ بأي أحد -
    Ele vai ligar para os chefes dele, e vai dizer-lhes que estou aqui. Open Subtitles سيتصل برؤسائه ويخبرهم إننى هنا
    A enfermeira não o acorda, mas quando o acordarem, ele vai ligar para o Jack, dizer-lhe para se ir lixar e podemos continuar todos a trabalhar. Open Subtitles ولكن عندما سيستيقظ، سيتصل بـ(جاك) ويقول له بأن يذهب إلى الجحيم كي نتابع عملنا
    - Alguém vai ligar para a polícia. Open Subtitles سيتصل شخص آخر بالشرطة
    Quando acordar, vai ligar para alguém. Open Subtitles عندما يستيقظ سيتصل بشخص ما
    O Erwich vai ligar para aqui a qualquer minuto. Open Subtitles إيرويك) سيتصل في أي دقيقة الان)
    Está bem, Sly e eu voltamos à garagem com o Cabe, que vai ligar para a CFC sobre rádios ao sul da Califórnia. Open Subtitles أنا و (سلاي) سنعود إلى الورشة مع (كايب) ، الذي سيتصل بلجنة الإتصالات الفيدرالية للحصول على مواصفات البث اللاسلكي في جنوب كاليفورنيا
    Ele não vai ligar para marcar uma hora. Open Subtitles إنه لن يتصل لتحديد موعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد