Ele vai para a prisão, eu punha-me à distância dele. | Open Subtitles | قاتل السيدة هذا سيذهب إلى السجن أنا ساخرج بنفسي |
Ele vai para a prisão com ou sem o seu testemunho. | Open Subtitles | حسنا، هو سيذهب إلى السجن عن طريق شهادتك أو بدونها. |
Está muito dinheiro em falta lá fora, e alguém vai para a prisão por causa disso. | Open Subtitles | هناك الكثير من المال المفقود في الخارج، وشخص ما سيدخل السجن بسبب ذلك |
Sim, se não paga impostos, vai para a prisão. | Open Subtitles | نعم، إذا كنت لا يدفعون الضرائب ثم تذهب إلى السجن. |
Se não fizerem nada, ela vai para a prisão. | Open Subtitles | إنلمتفعلوالها شيئاً, سوف تذهب للسجن لمدة طويلة. |
Se tiras as fotos, ele vai para a prisão. | Open Subtitles | لو إلتقت الصور , فربما يذهب إلى السجن |
O Sr. Khan sabe que vai para a prisão. | Open Subtitles | 10: 05.127 السيد خان يعلم أنه سيذهب للسجن |
Concorrer quando o seu sócio vai para a prisão por tráfico. | Open Subtitles | السعي لأجل المنصب بينما شريكك ذاهب إلى السجن لأجل الترويج |
- Sabe muito bem como funciona e um homem inocente vai para a prisão porque... | Open Subtitles | سحقاً ,تعرف كيف يجري الأمر والآن رجل بريء سيذهب إلى السجن,بسببك |
Não consigo parar de pensar que, desta vez, o meu primo vai para a prisão. | Open Subtitles | لا يمكنني نفض هذا الشعور في داخلي أن ابن عمي سيذهب إلى السجن هذه المرة |
Significa que o homem responsável pela morte da sua filha vai para a prisão. | Open Subtitles | تعني أن الرجل المسؤول عن موت ابنتك سيذهب إلى السجن |
Bem, isso soa como uma conversa legal para "o teu irmão vai para a prisão." | Open Subtitles | حسناً ، إن هذا يبدو ككلام قانوني . "ل\ "إن شقيقك سيذهب إلى السجن |
Estou a dizer que viciaste umas eleições, e um de nós vai para a prisão por isso. | Open Subtitles | أقول أنك ساهمت بتزوير الانتخابات الوطنية. والآن أحدنا سيدخل السجن بسبب ذلك. |
Mal posso crer que o meu manager vai para a prisão. | Open Subtitles | لا أصدق أن مدير أعمالى سيدخل السجن |
Depois que alguém vai para a prisão se não a encontrarmos. | Open Subtitles | شخصٌ سيدخل السجن إذا لم نقم بإيجادها |
vai para a prisão por nada. | Open Subtitles | سوف تذهب إلى السجن بدون أي منفعة |
Você já foi condenado por um crime, se isto não correr bem e você estiver por perto, vai para a prisão muito mais tempo do que nós. | Open Subtitles | انت بالفعل لديك ادانه بجنايه, إذا هذا الشيء لا ينخفض بلطيف وأنت في أي مكان بالقرب من المكان, أنت سوف تذهب إلى السجن لأكثر وقتا مما نحن سنفعل. |
vai para a prisão por aceitares subornos e fingires que nada aconteceu. | Open Subtitles | في هذه البلد، تذهب للسجن لأنك أخذت رِشوة و قلت أن شيئاً ما لم يحدث، |
vai para a prisão durante dois anos, os seus amigos ficam livres, e não pode voltar atrás, depois de assinar. | Open Subtitles | تذهب للسجن لعامين و اصدقائك يصبحوا احرار ولا تراجع عنها بمجرد ان تصبح جاهزة |
Ninguém vai para a prisão, nesta cidade, por dar uma tareia em quem merece, mas se matares um homem... | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى السجن في هذه المدينة , لضرب شخصا ما الذي يستحق ذلك لكنك تردي الرجل ميتا ؟ |
O meu cliente não vai para a prisão. Ele vai para a prisão. | Open Subtitles | موكلي لن يذهب للسجن يا سيد كار بلى سيذهب للسجن , إنه ينتمي للسجن |
- vai para a prisão. Saia do carro. | Open Subtitles | -أنت ذاهب إلى السجن , ترجّل من السيارة |
A minha mãe vai para a prisão. | Open Subtitles | أمي ستذهب إلى السجن |
Então, qual de vocês vai para a prisão? | Open Subtitles | أذن من منكم سيذهب الى السجن ؟ أنت أم راي ؟ |
Se puxar o gatilho, é você que vai para a prisão. | Open Subtitles | إذا ضغطت على الزناد، فأنت من سيسجن |
- Sim, podes ser morto... ou nós dois podemos ser mortos, mas ninguém vai para a prisão. | Open Subtitles | ربما أنت أو كِلانا نتعرض للقتل ولا أحد يدخل السجن أبداً. |