Se não o ajudares, ele vai perder, ser expulso da Ordem e nunca mais poderá fazer aquilo que ele adora. | Open Subtitles | سيخسر في المحكمة و يفقد رخصته في المحاماة و لن يستطيع أن يعمل بالمهنة التي يَحبُّ أبداً ثانيةً |
O que me dá um total de cinco... vejamos, quem vai perder as roupas? | Open Subtitles | مما يعطنى خمس نقاط و دعونا نرى من سيخسر ملابسه |
- Eu vejo uma diferença. - vai perder muito dinheiro. | Open Subtitles | أنا أرى فارقاً - ستخسر الكثير من المال - |
Rankin, daqui a 30 segundos, vai perder. | Open Subtitles | اسمع يا رانكين بعد 30 ثانية ستخسر القضية.. هل تفهم؟ |
Mas não acho que vai perder a calma contigo. | Open Subtitles | لا أظن أنه سيفقد أعصابه معكِ تبدين هادئة جداً |
vai perder a capacidade para salivar, chorar, e por aí fora. | Open Subtitles | أنت ستفقد قدرتك على البلع ، البكاء ، .. الخ. |
Se és apanhado, vai perder o teu lugar na equipa. | Open Subtitles | إذا أمسكوا بك هنا سوف تخسر موقعك في الفريق |
O que ele vai perder se vier a casa e deixar-me alimentá-lo? | Open Subtitles | ماذا سيخسر ان عاد الى البيت وجعلنى اطعمه ؟ |
Por isso, procura sempre sarilhos, mesmo que saiba que vai perder. | Open Subtitles | لذا فهو دائما يحاول أن يقاتل حتى لو علم أنه سيخسر |
O Brian Shepard vai perder o trabalho por isso? | Open Subtitles | هل سيخسر براين شيبرد عمله من أجل هذا؟ |
Então devo dizer-lhe que, provavelmente vai perder já amanhã. | Open Subtitles | إذاً يجب أن أكول لك بأنك ستخسر على الأرجح غداً |
Mas se o meu polegar, deixar a superfície deste ecrã por qualquer motivo e não toque em 10 segundos ou menos, bem... então vai perder o Desafio e duas coisas acontecem. | Open Subtitles | لكن إن تنحى اصبعي عن سطح الشاشة لأي سبب ولم اعده في غضون عشر دقائق أو أدنى، حسناً عندها ستخسر الجولة، وسيحدث أمرين |
vai perder aquelas tribos todas! | Open Subtitles | ستخسر كل واحدة من تلك القبائل الهندية كزبائن |
Dêem-me a vossa identificação. Alguém vai perder o emprego. | Open Subtitles | لم لا تعطونني هوياتكم هنالك من سيفقد عمله الليلة |
Quer se safe, quer não, vai perder esta quinta, só com o que vai pagar. | Open Subtitles | وسواء أدين أم لا، سيفقد هذه المزرعة لدفع أتعاب المحامين |
Se ela perder alguma das infusões, vai perder a posição na pesquisa. | Open Subtitles | إن تخلفت عن إحدى جلسات علاجها ستفقد مكانها في الدراسة التجريبية |
você vai perder todos as suas fantasias de jogo de tolos... e você vai falhar no seu grande exame, porque universidade é... | Open Subtitles | سوف تخسر كل مبارياتك الفاخرة لكرة القدم وسوف ترسب في امتحانك الكبير لان المدرسة |
- vai perder outra vez e culpar-me disso. | Open Subtitles | أرأيت سوف يخسر مجددا وسوف يلومني لأني أدخلته الانتخابات |
O Q-Ball vai perder a cabeça dentro de 10 horas. | Open Subtitles | إن كيو-بول سوف يفقد رأسه في خلال عشر ساعات |
Mais cedo ou mais tarde vai perder a coordenação motora. | Open Subtitles | عاجلا أم أجلا سوف تفقد القدرة على التحكم بالحركة |
Em breve vai perder algo mais precioso para si que qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | ستفقدين عما قريب شيئاً ثميناً لكِ أكثرُ من أيّ شيء في العالم |
Se não pagar até ao Natal, irá vai perder o depósito de $1.500. | Open Subtitles | إذا لم تدفعي بحلول عيد الميلاد ستخسرين عربونك الـ 1,500 دولار |
vai perder o seu voo, Vincent. | Open Subtitles | ستفوت رحلتك فنسنت |
Mas se arrastar o Max para o seu jogo, ele não vai perder. | Open Subtitles | ستان اعلم ما تفعله ولكن ان أدخلت ماكس في لعبتك لن يخسر |
Eu sei, sente que se for em frente, vai perder a sua filha. | Open Subtitles | اسمعي, انا اعلم انك ستشعرين بذلك اذا قدِمتِ على الاعتراف سوف تخسرين ابنتك |
vai perder a fazenda se não colher o trigo. | Open Subtitles | ستخسرون المزرعة لو القمح لم يحصد فى ميعاده |
Se me matar, a minha mãe vai perder dois filhos hoje. | Open Subtitles | .لو قتلتنيّ ، فإنَّ أمّي ستفقدُ إثنان من أبنائها اليوم |