ويكيبيديا

    "vai tentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيحاول
        
    • ستحاول
        
    • سيُحاول
        
    • سوف يحاول
        
    • ستحاولين
        
    • سيسعى
        
    • وسوف يحاول
        
    • لن تحاول
        
    • سيقوم بتجربة
        
    • سوف تحاول
        
    • سيحاولون
        
    • ذاهِب إلى حاولْ
        
    • ألن تحاول
        
    • فسيحاول
        
    • سَيُحاولُ
        
    Por isso, em vez de matá-la, Eric vai tentar transformá-la. Open Subtitles لذا فبدلا من أن يقتلوها فإن إيريك سيحاول تغييرها
    E vai tentar capturar o chefe branco dos diagnósticos." Open Subtitles و سيحاول ان يحتل الرئيس الابيض لقسم التشخيص
    Ele diz que vai tentar juntar-se a si mais tarde. Open Subtitles لقد قال أنه سيحاول الإنضمام لكم في ما بعد.
    Depois de cortado o ADN, a célula vai tentar repará-la. TED بمجرّد أن يُقَصّ الحمض النوّويّ، ستحاول الخليّة إصلاحه.
    Minha mãe, vai tentar manter ele no quarto, desta vez. Open Subtitles أمي ستحاول إبقائه في الطابق العلوي هذا الوقت
    Então, ele com certeza vai tentar matá-la outra vez em menos de 24h. Open Subtitles لذا لا شكّ أنّه سيُحاول قتلها ثانية في الساعات الـ24 المُقبلة.
    Se o criminoso for dai, vai tentar reparar as janelas. Open Subtitles لو أن المعتدى من هناك سيحاول إصلاح نافذة سيارته
    Ele vai tentar acelerar a autópsia, mas não promete nada. Open Subtitles سيحاول الاسراع بعملية التشريح لكنه لم يعطي وعداً بذلك
    Daqui a um tempo, quando se fortalecer será que ele vai tentar alguma vingança? Open Subtitles مع مرور الوقت و ازدياد وضعة قوة هل سيحاول القيام بأى أعمال ثأر شخصى ؟
    Ouve, o Escobar vai tentar prender-me dentro de cinco minutos. Open Subtitles أصغ يا زميلي، أسكوبار سيحاول حجزي في غضون خمس دقائق.
    vai tentar mostrar-nos no monitor a localização exacta. Open Subtitles سيحاول أن يجعل الموقعِ الدقيقِ يظهر على الشاشة
    Mesmo assim... vai tentar achar Chao Chi Chi. Open Subtitles و مع ذلك سيحاول أن يعثر على تشاو تشي تشي
    Bem, agora, Percy, o Lorde Edmundo vai tentar fazer-se atraente para ti. Open Subtitles حسناً, الآن يابيرسي اللورد إدموند , سيحاول أن يجعل من نفسه.. مثيراً بالنسبة لك
    vai tentar atacar-nos durante a noite. Open Subtitles هذا يعني أنه سيحاول فعل شيء ضدنا خلال الليل
    Claro que ele vai tentar ficar a sós contigo no fim-de-semana. Open Subtitles طبعاً سيحاول الانفراد بك يوم عطلة الأسبوع.
    No minuto em que fizer a ligação, a rede vai tentar passar o sinal para outro satélite em órbita. Open Subtitles في اللحظة التي سأسرق فيها الإشارة ستحاول الشبكة التحويل إلى إشارة أخرى
    Não te atrevas a fugir, sua máquina de cocó, a Mãe vai tentar gamar. Open Subtitles حسنا , لا تتحرك ياماكينة الحثالة الصغير ماما ستحاول ان تحرز تقدما
    vai tentar uma extração manual com anestesia general. Open Subtitles ستحاول اخراجها بشكل يدوي تحت المخدر العام
    Ele vai tentar sair do País e vai precisar de bons documentos falsos. E a lista no seu telemóvel... Open Subtitles سيُحاول مُغادرة البلاد وسيحتاج لأوراق مُزيّفة لفعل ذلك، من النوع الجيّد.
    Você é que o conhece Tenente, acha que ele vai tentar? Open Subtitles وانت تعرفه يا ملازم هل تعتقد انه سوف يحاول ذلك؟
    Você vai tentar definir-me com mais alguns de seus amigos? Open Subtitles هل ستحاولين تدبير تعارفات لي مع المزيد من صديقاتك؟
    Agora vai tentar "que dê certo." Desastre aéreo. Open Subtitles الآن سيسعى إلى إنجاح الأمور معها أمر فظيع
    O meu pai continua a achar isso extremamente divertido... e sem dúvida vai tentar convencer-te a alinhar. Open Subtitles والان ، ابى مازال يعتقد انها متعة هائلة وسوف يحاول بالتأكيد ان يشركك فيها
    Quero dizer... nem sequer vai tentar fugir, pois não? Open Subtitles أعني أنّك لن تحاول الهرب حتّى أليس كذلك؟
    Um homem monta um camelo durante muitos anos, esse camelo foge, e ele vai tentar outras cavalgadas antes de decidir com qual ele vai ficar. Open Subtitles رجلٌ يركب ناقة واحدة لسنواتٍ عديدة .. وبعدها تلك الناقة لاذت بالفرار .. بالطبع سيقوم بتجربة نياقً أخرى من باب التحقق
    Ela vai tentar falar com o Regente. Open Subtitles وايد إتصلت. إنها سوف تحاول و تتحدث إلى الوصي
    Alpha Um diz que vai tentar romper pelo portão da frente! Open Subtitles الفا واحد يقولون انهم سيحاولون أختراق البوابة الأمامية
    - Ele vai tentar livrar-se do corpo. Open Subtitles - هو ذاهِب إلى حاولْ التَخَلُّص مِنْ الجسمَ.
    Mas e a Agente Cameron, não vai tentar impedir-me? Open Subtitles ماذا عن العميلة "كاميرون" ؟ ألن تحاول أن توقفني ؟
    Como lhe roubei a chave, ele vai tentar a da mala. Open Subtitles بما أني أخذت مفتاحه فسيحاول أستخدام المفتاح الذي في الحقيبة
    Ele vai tentar ter tempo no Domingo. Open Subtitles انه سَيُحاولُ لتَنَاوُل الغداء يوم الأحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد