ويكيبيديا

    "vai ver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سترى
        
    • سيرى
        
    • سترين
        
    • سوف ترى
        
    • ستراه
        
    • لن يرى
        
    • اذهب لترى
        
    • اذهب وانظر
        
    • سيشاهد
        
    • اذهب لرؤية
        
    • اذهب وتفقد
        
    • اذهبي لرؤية
        
    • اذهب وشاهد
        
    • سوف ترين
        
    • سيراك
        
    vai ver muitas coisas estranhas de agora em diante. Open Subtitles سترى الكثير من الأشياء الغريبة من الآن فصاعداً
    vai ver muitas outras. Open Subtitles سترى الكثير منها هنا أبقار جيرسي وهو لستاين
    Agora o teu pai vai ver as três bocas que tem de alimentar. Open Subtitles . الان والدك سيرى ثلاثة افواه لكي يطعمها
    Você pode dormir e vamos estar lá num instante, vai ver. Open Subtitles يمكنكِ أن تنامي، سنصل إلى هناك في لمح البصر، سترين.
    Ela vai ver que te foste embora e saber que fui eu, e vai despedir-me! Open Subtitles سوف ترى انك غير موجود .. وتعلم انني اخرجتك ووقتها سوف افصل من العمل
    Se ao menos puder segurá-lo aqui até ao amanhecer, vai ver o que vai acontecer ao seu amigo quando raiar o dia. Open Subtitles إذا أمكنني أن أحجزه هنا فقط حتى الفجر؛ سترى ما سوف يحدث لصديقك عندما يظهر ضوء الصباح
    vai ver que essas minhas piranhas ficam esfomeadas. Open Subtitles أنت سترى بأن سمك البيرانا بتاعي أصبح جائع جدا
    vai ver muito próximo se continuar bebendo esta coisa. Open Subtitles سترى أنها سريعة كفاية اذا واصلت شرب هذه الاشياء
    Agora ela vai ver com que tipo de idiota se vai casar. Open Subtitles يا الهى , سترى الان اى نوع من المغفلين ستتزوج
    Mas vou mudar. Da próxima vez que me vir, Vai ser um novo eu, que vai ver. Open Subtitles المرة التالية التي تراني فيها سأكون جديداً فيها سترى
    Ela vai ver a namorada do pai. Queres ir? Open Subtitles هو سيرى خطيبة أبٍية هل تريد الذّهاب ؟
    Ele vai ver que entre nós não há nada e que não precisa de se preocupar, e tudo vai correr bem. Open Subtitles اسمعي، هو سيرى أن لا شيء بيننا ولا يوجد داعي له للقلق، وسيكون بخير،حسناً؟
    Aparte o comité das Bolsas de Estudo, ninguém mais vai ver isto. Open Subtitles لكن لا أحد خارج لجنة المنحة سيرى هذا البرنامج.
    Se olhar para dentro de um poço com um espelho, vai ver o futuro. Open Subtitles لو نظرتِ داخل البئر بمرآة، سترين المستقبل هذا ما يُقال
    E se que se me der uma hipótese, vai ver que nós ficamos muito bem juntos. Open Subtitles و أعلم أنه لما تعطينني فرصة سترين كم نكون رائعين معا
    vai ver uma menina com cabelo castanho, sempre despenteado e cheio de nós. Open Subtitles سوف ترى عندك فتاة صغيرة شعرها بني غير مرتب به الكثير من العقد
    Mas só o que o júri vai ver são suas digitais no lubrificante, na janela e mais uma garota morta. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الذي ستراه لجنة المحلّفين هو بصماتك على الأنبوب بصماتك على حافّة النافذة وفتاة أخرى ميّتة
    Vamos apanhá-lo. Ele nunca mais vai ver a luz do sol. Open Subtitles سوف نقبض عليه وحينها لن يرى ضوء الشمس مرة اخرى
    vai ver o teu filho. Sai da cidade antes de apanhares trânsito. Está bem. Open Subtitles إذاً، اذهب لترى ابنك غادر المدينة قبل ازدحام الطرقات
    E quando soube que eu queria engravidar, disse: "vai ver o Dr. Carter. Open Subtitles عندما سمعت أن كنا نحاول قالت: " اذهب وانظر الدكتور كارتر.
    E eles vieram e foi tanto, lembro-me que um dia, Michal, ela estava a falar com um jornalista e estava a perguntar-lhe: "Quem é que vai ver o programa?" E ele respondeu: "Toda a gente." TED وجاءوا كثيرًا، اذكر يومًا أن ميشيل، كانت تتكلم مع صحفي، وسألته: "من سيشاهد البرنامج؟" وقال: "الجميع."
    vai ver a tua mulher e a tua filha. Open Subtitles ارتح هذه الليلة اذهب لرؤية زوجتك و ابنتك
    Ele está perto. vai ver aquelas casas lá acima. Open Subtitles الرجل على مقربة اذهب وتفقد البيوت بالأرجاء
    Tira meio dia de folga, se quiseres. vai ver a criança. Open Subtitles خذي نصف يوم إجازة إذا رغبت بذلك اذهبي لرؤية الطفلة
    Tens razão. vai ver o jogo. Open Subtitles انت على حق اذهب وشاهد المباراه وسوف اذهب انا الى التنتوريتوس
    Será maravilhoso, vai ver. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً,يا أمنا الموقرة سوف ترين ذلك
    Sim, a linha está aberta e só te vai ver a ti. Open Subtitles أجل، الدقيقة التي سيفتح فيها هذا سيراك أنتِ وحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد