Muito bem. Sam, porque não vais buscar a Fi? | Open Subtitles | موافق، موافق سام، لما لا تذهب وتحضر في؟ |
Porque não nos vais buscar mais gelo, Big Bob? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتحضر لنا بعض الثلج يا "بوب" الضخم ؟ |
Então, porque não vais buscar a carrinha, não queremos perder o pontapé de saída. | Open Subtitles | حسناً هل تذهب لإحضار الشاحنة لا نريد أن نفوت ركلة الإطلاق |
Depois vais buscar uma capa para mim, e eu rastejo até à janela. | Open Subtitles | ثمّ تذهب لإحضار رأساً لي، وأنا أحاول الهرب من النافذة |
Porque não vais buscar a tua toalha, companheiro? Está na hora de ir nadar. | Open Subtitles | اذهب وأحضر منشفتكَ يا صاحبي، فقد آن أوان السباحة |
Está tudo bem, Kenny. Porque não vais buscar o Landry? | Open Subtitles | لا بأس بذلك يا (كيني) اذهب وأحضر (لاندري)؟ |
Muito bem, companheiro. Porque não me vais buscar um par extra de algemas? | Open Subtitles | حسنا يا عزيزي لم لاتذهب و تحضر لي زوجا من الكلبشات |
Porque não vais buscar um sumo? | Open Subtitles | لما لا تذهب وتحضر لك عصيراً؟ |
Porque não vais buscar um café? | Open Subtitles | لم لا تذهب وتحضر بعض القهوة |
Porque não vais buscar os jornais? | Open Subtitles | نعم, لماذا لا تذهب لإحضار الصحيفة؟ |
Teodoro, vais buscar a minha roupa suja? | Open Subtitles | -تيودورو)، اذهب وأحضر ملابسي) |
Porque não me vais buscar um par extra de algemas? | Open Subtitles | لم لاتذهب و تحضر لي زوجا من الكلبشات؟ |