ويكيبيديا

    "vais morrer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستموت
        
    • سوف تموت
        
    • ستموتين
        
    • سوف تموتين
        
    • ستموتي
        
    • لن تموت
        
    • لن تموتي
        
    • فستموتين
        
    • ستموتون
        
    • انت ميت
        
    • انتهى أمرك
        
    • أنت سَتَمُوتُ
        
    • فسوف تموتين
        
    • سوف تموتي
        
    • تموتِ
        
    Ouve-me Sai-Fong, em Hong Kong vais morrer. Eu vi isso. Open Subtitles إستمع لي ستموت في هونج كونج لقد رأيت هذا
    És muito querido, e agradecemos a tentativa, mas tu vais morrer à meia-noite, e nós temos de continuar a lutar. Open Subtitles ، هذا لطيف و نحن نقدّر محاولتك . لكنك ستموت عند منتصف الليل ، و نحن سنبقى نحارب
    Se fores tu, então vais morrer. Às 8:12, de hoje à noite. Open Subtitles , لو كان هذا أنت إذاً فإنك ستموت في الساعة 8:
    vais morrer sendo um grande bebé irrequieto, coberto de nhanha. Open Subtitles سوف تموت طفلاً وردياً على شكل حلوى الهلام بربك
    Portanto, percebe...esta armadilha não vai manter-me para sempre este quarto não se vai manter porque tu vais morrer. Open Subtitles لذا افهم أن هذا الفخ لن يصمد للأبد لأن هذه الغرفة لن تصمد لأنك سوف تموت
    Jeanne, vais morrer se essa seta ficar aí muito mais tempo. Open Subtitles كنتى ستموتين لو هذا السهم بقى فتره اطول من هذا
    vais morrer aqui porque não tens colhões... para sair sem mim! Open Subtitles وأنتَ ستموت هنا لأنكَ لاتملك الجرأة للخروج من هنا بدوني
    Seja como for, vais morrer quando os comboios pararem. Open Subtitles لكن ستموت على أي حال، عندما يتوقف القطار.
    E depois disso disse-me: "Será sempre difícil mas, se chorares sempre assim, vais morrer de desgosto. TED ومن ثم قال لي، سيكون الأمر دائماً صعباً، ولكن إن بكيت هكذا في كل مرة، ستموت من الحسرة.
    O tolo do médico diz que vais morrer, mas eu digo que não vais. Open Subtitles هذا الطبيبِ الأحمقِ يقول إنك ستموت لَكنِّي أَقُولُ بأنّك ستعيش
    vais morrer de pneumonia antes de os polícias te apanharem. Open Subtitles ستموت بالاتهاب الرئوي قبل ان تصل الشرطة لك
    Sentes que também vais morrer, mas viveres a pensar nisso, é o pior... desejas morrer. Open Subtitles تبدو كأنك ستموت ايضا ولكنك تعيش خلال ذلك وهذا هو الاسوأ
    Nasceste ladrão reles e vais morrer ladrão reles, e apenas as pulgas vão chorar por ti. Open Subtitles أنت مولود كفأر شارع و ستموت كفأر شارع و الذى سيحزن فقط هى البراغيث التى عليك
    Seja como for, vais morrer quando os comboios pararem. Open Subtitles سوف تموت على أية حال عندما يتوقف القطار.
    vais morrer a tentar ou pior e eu não permitirei isso! Open Subtitles سوف تموت محاولا، أو أسوء وأنا لن أسمح لك بذلك
    -Eu também tenho 30. -E vais morrer sozinho. Open Subtitles انا ايضا 30 عاما اذا سوف تموت وحيدا ايضا
    Quando o último grão de areia cair da ampulheta, vais morrer as mãos do Ceifador dentro desta Biblioteca. Open Subtitles عند آخر ذرة رمل تسقط من الساعة الرملية ستموتين على يد الحاصد داخل جدران هذه المكتبة
    E vais morrer no inferno! Open Subtitles انت فى الجحيم و ستموتين فى الجحيم مثل الاخرين.
    "vais morrer em 7 dias. " E, 7 dias depois... Open Subtitles سوف تموتين خلال سبعة أيّام و سبعة أيّام بعدها
    vais morrer de fome antes de morreres de um enfarte. Open Subtitles أنت ستموتي جوعا قبل أن تموتي بالنوبة القلبية
    Na verdade, só queria saber se você não vais morrer e tal. Open Subtitles في الواقع أردت فقط التأكد من أنك لن تموت مثلاً
    Não! Não largas isto em cima de mim. Não me vais morrer nos braços. Open Subtitles لا، لن تلقي بالأمر عليّ لن تموتي بين ذراعيّ
    Se alguém não vier depressa, vais morrer. Open Subtitles وألم يأتي شخصٌ ما لإنقاذك فستموتين
    Se virares as costas a Deus, vais morrer filha. Open Subtitles اذا كنت تعطي العودة الى الله ، ثم ستموتون.
    vais morrer! És o próximo! Open Subtitles انت ميت انت التالي
    vais morrer, cabrão. És um merdas morto, filho da puta! Open Subtitles انتهى أمرك أيها القذر أنت مغفل، انتهى أمرك أيها القذر
    vais morrer! Open Subtitles أنت سَتَمُوتُ
    E se eu não viajar atrás no tempo, tu vais morrer. Open Subtitles وإن لم أعد للماضي فسوف تموتين أنتِ.
    - Agora vais morrer. Open Subtitles الرحمة - الأن سوف تموتي -
    Querida, tu não vais morrer, vais viver. Open Subtitles عزيزتي, أنتِ لن تموتِ, سوف تعيشِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد