ويكيبيديا

    "vais precisar de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستحتاج إلى
        
    • سوف تحتاج
        
    • ستحتاجين إلى
        
    • ستكون بحاجة
        
    • سوف تحتاجين
        
    • أنت ستحتاج
        
    • أنت تحتاج
        
    • أنك بحاجة
        
    • أنك ستحتاج
        
    • فستحتاج
        
    • فأنت تحتاج
        
    • ستعمل بحاجة
        
    • ستحتاج إلي
        
    • ستحتاج لأن
        
    • ستحتاجُ إلى
        
    - Está bem... Devem estar encriptados, portanto Vais precisar de ajuda. Open Subtitles حسناً، من المحتمل أنها مشفرة لذا ستحتاج إلى بعض المساعدة
    Vais precisar de um camião grande. Esteja nas docas de Portland esta noite às 19h em ponto. Open Subtitles ستحتاج إلى شاحنه كبيره كن فى رصيف بورتلاند الساعه السابعه تماما
    José, Vais precisar de ajuda quando ele nascer. Open Subtitles سوف تحتاج الى المساعدة عندما يحين وقت ولادة مريم
    Bom, neste caso, acho que não Vais precisar de disfarce. Open Subtitles حسناً في هذه القضية ، لا أعتقد أنك ستحتاجين إلى غطاء
    Bem, acho que Vais precisar de muitos camiões do lixo. Open Subtitles أعتقد أنك ستكون بحاجة للعديد .. من شاحنات القمامة
    Mas Vais precisar de uma camisa nova. E de uns sapatos, botas não. Sapatos. Open Subtitles لكنّك ستحتاج إلى قميص جــديد وحــذاءٍ عادي ، لا إلى حذاء طـويل
    Vais precisar de alguns remédios. Open Subtitles وليس عالم نفسانى أنت ستحتاج إلى بعض العقاقير
    Se continuares a dizer merdas dessas Vais precisar de uma escova maior. Facto Anal. Open Subtitles تابع الكلام من مؤخرتك و ستحتاج إلى فرشاة أسنان أكبر , حقيقة شرجية
    Vais precisar de somas consideráveis e influências para vencer esta eleição. Open Subtitles أنت ستحتاج إلى كميات كبيرة من المال والنفوذ لتربح بهذه الانتخابات
    Se vais a Beverly Hills, Vais precisar de um mapa. Open Subtitles لو انك ستذهب الى بيفرلى هيلز فأنك سوف تحتاج خريطة
    Vais precisar de duas, três horas para o brocares. Open Subtitles سوف تحتاج ساعتين ثلاث ساعات لكى تستطيع أن تثقبها
    Pá, Vais precisar de muitas fibras para digerir isso tudo. Open Subtitles سوف تحتاج الكثير من الفيبر لتحريكهم يا رجل
    Se danças enquanto cantas Vais precisar de equilíbrio. Open Subtitles لذا إن قمتي بالرقص بينما تغنّين ستحتاجين إلى توازنك. شكراً لك.
    Acho que Vais precisar de alguém para preencher a cadeira no Senado? Open Subtitles أظن أنكِ ستحتاجين إلى شخص ليحل محلك في مجلس الشيوخ
    Vais precisar de certificações, é claro. Open Subtitles ستحتاجين إلى الحصول على شهادات لدخول الميدان ، بالطبع
    Se tu vais ser um advogado Vais precisar de um destes. Open Subtitles إذا أردت أن تصبح محامياً، ستكون بحاجة إلى واحد من هذا
    Vais precisar de injecções. Montes delas. Open Subtitles إنكي سوف تحتاجين إلى الطلقات.الكثير منها
    Vais precisar de ajuda para fazer isso acontecer, então... deve ser a minha. Open Subtitles أنت تحتاج المساعدة من أحدهم لجعل الأمر ممكناً وذلك يعني بأن يكون ذلك الشخص هو أنا
    O problema é que tu também não, ou seja, Vais precisar de um chui por perto para te ajudar a descobrir. Open Subtitles و المشكلة أنك لا تعرفهم أيضاً، ممّا يعني أنك بحاجة لِمُفتش، ليساعدك على اكتشاف ذلك
    Que querido, pensares que após 6 semanas, Vais precisar de uma hora. Open Subtitles ذلك ظريف جدا انه بعد 6 أسابيع تظن أنك ستحتاج لساعة
    Se vais listar tudo o que pode ser, Vais precisar de mais cores. Open Subtitles إن كنت ستصنع قائمة بم لا يمكن أن يكون فستحتاج ألواناً أكثر
    O que quer que seja, Vais precisar de alguém como eu. Open Subtitles أياَ يكن ما تمضي بفعله فأنت تحتاج رجلاَ مثلي
    Querida, Vais precisar de algo que possa furar-lhe o bolso, e ir directamente ao intestino. Open Subtitles العسل، وأنت ستعمل بحاجة الى شيء يمكنك عصا في جيبك، ثم انقر بزر الماوس في أحشائه.
    Então Vais precisar de uma grande quantia? Open Subtitles ستحتاج إلي الكثير إذاً؟
    Vais precisar de pontos, antibióticos e vais ter uma cicatriz do caraças. Open Subtitles ستحتاج لأن تخيطها ومضاد حيوي وسيكون لديك ندبة كبيرة
    Duas mulheres! Vais precisar de três mãos, meu amigo! Open Subtitles ولأجل إمرأتين ستحتاجُ إلى ثلاثة أيادٍ يا صديقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد