ويكيبيديا

    "valho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أساوي
        
    • أستحق
        
    • قيمتي
        
    • استحق
        
    • أساوى
        
    Mas, é bom saber que valho, pelo menos, dois minutos. Open Subtitles لكن من الجميل معرفة أني أساوي دقيقتين من وقتك.
    E eu já não valho três milhões. Agora são 18. Open Subtitles وأنا لم أعد أساوي ثلاثة ملايين، إنها 18 الآن.
    Se valho alguma coisa, escolherei a direcção certa. Open Subtitles أن كنتُ أساوي شيئاً فسأختار الأتجاه الصحيح
    Parece-me que estás a dizer que eu não valho a pena. Open Subtitles حسنٌ, بالنسبة لي كأنك تقول أني لا أستحق هذا المبلغ
    Se julgado pelo meu valor, nem valho o preço do meu enterro! Open Subtitles في السوق المفتوحة، أنا لا أستحق سعر الدفن اللائق.
    Mas tive medo que não saísses comigo se soubesses que valho $25,000,000. Open Subtitles لكني كنت أخشى من أنك لو عرفت بأن . قيمتي 25 مليون لن تسألني للخروج
    O Walter não me diz quanto custou, mas disse que valho cada centavo. Open Subtitles ولتر لم يخبرنى عن ثمنه ولكنه قال اننى استحق كل قرش دفع به
    As pessoas só acham que eu valho alguma coisa por causa de ti. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد أى شخص يعتقد أننى أساوى شيئا.. فالفضل لك
    valho 3.000 dólares em quatro Estados. 75 crimes, e nenhuma condenação. Open Subtitles أنا أساوي 3,000 دولار في أربع ولايات 75جناية و بدون أية إدانة
    Porque não valho a poeira dos pés dos que foram enforcados! Open Subtitles لأني لا أساوي الغبار على أقدام الذين شنقتهم
    Eu valho dinheiro. Open Subtitles أنا أساوي المال بالنسبة لهم إذا أمسكوا بك
    Revi os relatórios financeiros da LuthorCorp e afinal eu valho cinco vezes mais do que estás a oferecer-me. Open Subtitles راجعت كشوفات شركة لوثر كورب المالية وأتضح إني أساوي 5 أضعاب ماتعرضه علي
    E deixa-me dizer-te uma coisa. Não valho nada sem ti! Open Subtitles ودعيني أخبرك شيئاً أنا لا أساوي شيئاً بدونك
    Opção de compra de acções, o que é óptimo, pois parece que, neste ramo, só valho metade daquilo que valia. Open Subtitles خيارات أسهم وهذا أمر رائع, و لأنه يبدو لي أن في سوق العمل لأني أساوي نصف ما كنت عليه
    Ele diz que eu valho mais de 50 milhões, quando o meu contrato começar no início da época. Open Subtitles إنه يقول أنني أستحق أكثر .... من 50مليون دولار عندما يتم توقيع العقد في بداية الموسم
    Eu não valho nada. Open Subtitles فأنا لا أستحق فأنا لا أستحق فأنا لا أستحق
    Uau! Imagino que eles devem ter percebido que sou mais problema do que valho. Open Subtitles واو ، أخمن بأنهم أدركوا أنني سأسبب مشاكل أكثر مما أستحق
    Ou talvez queiras saber se valho mesmo o dinheiro. Open Subtitles أو ربما تريد أن تعرف إن كنت أستحق النقود
    Subitamente, tenho 22 anos e valho 1,2 mil milhões. Open Subtitles فجأة, انا في ال22 من عمري و قيمتي تقدر ب 1.2 بليون
    Quanto acha que valho para a ferrovia? Se eu desaparecesse? Open Subtitles في رأيكَ كم هي قيمتي لسكة الحديد، في حال اختفيت؟
    Fiquei sem nada, por isso tenho feito o que posso para provar o que valho, sozinho. Open Subtitles لم يبقى لي شيء لذا فعلت ما أستطيع لإثبات قيمتي بمفردي
    Um milhão de dó! ares. Isso é tudo que os meus inimigos acham que eu valho. Open Subtitles مليون دولار هذا كل ما يعتقد اعدائي انني استحق
    Pode me matar, mas valho muito mais vivo. Open Subtitles يمكنك أن تقتلنى لكن أنا أساوى بكثير وأنا حى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد