Pois valorizamos os nossos verdadeiros amigos... e ao contrário de vocês, não temos poucos. | Open Subtitles | لأننا نُقدر أصدقائنا الحقيقين بخلافكُم. نحنُ لسنا أقل منهُم. |
valorizamos os serviços que prestam, mas é evidente que precisam de ajuda. | Open Subtitles | نحن نُقدر الخدمة التي تزودونها، ولكن واضح أنكم بحاجة لمساعدة في تحسينها |
Lembra-te, Gafanhoto: "Nós valorizamos a liberdade". | Open Subtitles | تذكريالجراد، هنا نحن نُقدر الحرية. |
- Convidaram-me a integrar este grupo. - valorizamos o seu saber e experiência. | Open Subtitles | لقد دعوتنى للإنضمام لفريقك إننا نقدر خبرتك و علمك |
Obrigado, Jimmy. Como sabe, todos valorizamos a sua opinião. | Open Subtitles | شكراً يا جيمى نحن نقدر سماع وجهة نظرك |
valorizamos a sua opinião, Sr. Vice-presidente, mas não podemos... | Open Subtitles | نُقدر رأيك، سيدي نائب الرئيس -لكن حالياً، لا نستطيع .. |
Nós valorizamos o que é raro neste mundo... | Open Subtitles | نحن نُقدر ما هو نادر في هذا العالم |
E nos melhores dias, até mesmo valorizamos Cooper Nielson. | Open Subtitles | . وفى اليوم الجيد . ونحن نقدر كوبر نيلسون |
Não propriamente. Nós valorizamos muito os nossos cientistas e fabricantes de sementes. | Open Subtitles | ليس بالضبط، إننا نقدر علماءنا ومنتجي بذورنا خير تقدير. |
Mostramos respeito para que eles percebam que valorizamos o negócio. | Open Subtitles | أظهر الإحترام ودعهم يرون كيف نحن نقدر العمل |