Tenho uma cópia emendada da Operação Valquíria para ser aprovada. | Open Subtitles | بحوزتي نسخة معدّلة من العمليّة "فالكيري" بحاجة لتصديقك عليها |
Não, minha senhora, o papel de uma Valquíria é pegar a alma de guerreiro caído e entregá-lo para Valhalla. | Open Subtitles | لا سيدتي ,دور فالكيري هو اخذ روح المحاربين الذين سقطو في الحفرة |
A diretora de Valhalla deveria ser a Valquíria que sempre liderou. | Open Subtitles | المشرف على القاعة يجب ان يكون فالكيري التي كان عليها ان تحكم دائما |
Transformei-a numa Valquíria. E convenci-a de que ela é uma. | Open Subtitles | لقد حولتها الى فالكرى ، وأقنعتها أنها كذلك أيضا |
Se você fosse mesmo uma Valquíria estaria fazendo algo significativo. | Open Subtitles | اذا كنتي حقا فاليكري حقيقي سوف تفعلي شيئ مفيد |
Aprendi mais com você sobre ser uma Valquíria do que aprendi em todas as minhas vidas na Academia. | Open Subtitles | تعلمت الكثير منك عن فالكيري من قضاء حياتي كلها في الاكاديمية |
Ser uma verdadeira Valquíria significa se conectar com todas as emoções, boas e ruins. | Open Subtitles | ان تكوني فالكيري حقيقية يعني الاستفادة من كل عواطفك الجيدة منها و السئ |
O Adolf Hitler será assassinado ao meio-dia de amanhã assim que a Operação Valquíria for posta em andamento. | Open Subtitles | سيتم اغتيال أدولف هتلر ظهرا غدا كما تم تعيين عملية فالكيري في الحركة. |
Temos a certeza de que ele é um elemento com informações relevantes que vão muito para lá da Valquíria. | Open Subtitles | هذا هو لأننا على يقين أنه هو الأصول مع معلومات استخبارية الذي يمتد خارج فالكيري. |
Seja para que for, a Valquíria só acelerou o tempo e meteu todos em alvoroço. | Open Subtitles | أيا كان، فالكيري تسارعت فقط خط الزمن وأرسلت الجميع الهرولة. |
Capitão, esta missão baseava-se no sucesso da Valquíria. | Open Subtitles | النقيب، واستند هذا مهمة كله حول نجاح فالكيري ل. |
Já considerámos a Valquíria. Não é apropriado. | Open Subtitles | لقد فكّرنا في العمليّة "فالكيري" مسبقاً، إنها غير مناسبة |
A Valquíria serve para conter os tumultos civis. | Open Subtitles | العمليّة "فالكيري" وُضعت لإحتواء تمرّد مدني |
Sim, e iniciávamos a Valquíria. | Open Subtitles | بالضبط، ونضع العمليّة "فالكيري" موضع التنفيذ |
Primeiro, a Valquíria teria de ser reescrita para excluir as SS. | Open Subtitles | أولاً، يجب أن تُعاد كتابة الخطّة "فالكيري" لإقصاء جهاز "الدرع الواقي" |
Estou a reescrever a Valquíria para que as unidades mais fortes se concentrem apenas em Berlim. | Open Subtitles | سأعيد كتابة الخطّة "فالكيري" لتوجيه معظم أقوى وحداتنا للتركيز بشكلٍ كامل على "برلين" |
Já vi as alterações à Valquíria. | Open Subtitles | لقد راجعتُ تغييراتك بشأن الخطّة "فالكيري" |
Tu foste e mataste uma Valquíria para roubar a magia dela. | Open Subtitles | كنت أقاتل لأحمى الأخوات أنت خرجت و طاردت فالكرى لتسرق سحرها |
- Tiveste tempo para matar uma Valquíria. | Open Subtitles | كان لديك الوقت لتقتل فالكرى |
Estás a namorar com uma Valquíria com grandes pernas que tem aversão às roupas. | Open Subtitles | جيد ، أنت تواعد فاليكري طويل الساقين لديها نفور من الملابس |
Colégio Doce Valquíria. | Open Subtitles | ارتفاع فاليكري الفاتنة |
Tens sangue de Valquíria nas tuas mãos. A lutar para proteger as irmãs. | Open Subtitles | يداك ملوثة بدماء الفالكرى أيضا |
Acabou o tempo. Vai começar a Operação Valquíria. | Open Subtitles | الوقت يداهمنا عملية (فالكري) الآن قيد التنفيذ |