Agora, Vamos conhecer as senhoras que o médico garante serem mulheres. | Open Subtitles | الآن لنقابل السيدات الذين أطباؤنا أكدوا لنا انهن نساء |
Estupidez, Maurice. Vamos, pessoal. Vamos conhecer os tótós. | Open Subtitles | هراء يا موريس، هيا جميعا لنقابل المنحرفين |
Sim. Vamos conhecer a Sra. que pode estar grávida do nosso bebé. | Open Subtitles | نعم ، سنقابل السيدة التي ستنجب لنا الطفل |
Certo, e a festa número 1 é onde Vamos conhecer a Mary Beth? | Open Subtitles | صحيح .. و الحفلة رقم 1 هي الحفلة التي سنقابل فيها ماري بيث ؟ |
Vamos conhecer os nossos concorrentes do "Twenty-One" com o patrocínio de Geritol. | Open Subtitles | دعونا نقابل منافسينا لهذه الليلة جيرتول: أفضل دواء أمريكي يقدّم لكم برنامج 21 |
- Não! Vá lá, Vamos conhecer a casa. | Open Subtitles | لنتعرف علي المنزل |
Este mágico que Vamos conhecer... | Open Subtitles | إذن هذا العرّاف الذي سنقابله أهو واشٍ؟ |
Vamos conhecer alguns dos delinquentes juvenis de Wilkes-Barre. | Open Subtitles | لنقابل بعض ولكرز بيريل المقصرين اليافعين |
E Vamos conhecer os amigos dele e depois vamos dançar! | Open Subtitles | وبعدها سنذهب لنقابل أصدقائه وبعدها سنذهب لنرقص |
Deixa para lá. Vamos conhecer a tia Budge. | Open Subtitles | لا عليك، تعالى لنقابل عمتى بيدج |
Vamos conhecer as concorrentes. | Open Subtitles | .حسناً. لنقابل المتسابقات , موافقة؟ |
Anda, Vamos conhecer a família. Os bípedes. | Open Subtitles | تعالوا معي لنقابل العائلة التولاتيرز" , ستحبونهم" |
Vamos conhecer os adversários deles. | Open Subtitles | حسناً, لنقابل منافسيهم الآن. |
Então, professor, quando é que Vamos conhecer a afortunada? | Open Subtitles | اذاً يا بروفيسير متى سنقابل السيدة المحظوظة |
Agora começa a guardar o nosso equipamento. Parece que, afinal, Vamos conhecer o presidente da câmara. Achas que haverá uma audiência? | Open Subtitles | الأ إبدأ بجمع العدة يبدوا أنن سنقابل العمدة بعد كل شيء أتظن أنه ستكون هناك جلسة إستماع؟ |
Ah, mãe, nós temos mesmo de ir... porque Vamos conhecer um agente hoje que pode ser muito útil. | Open Subtitles | أمي،عليناالذهابالآن.. لأننا سنقابل ذلك المدير الليلة، والذي قد يساعدنا فعلا. |
É que Vamos conhecer os pais do Leonard pela primeira vez e eles são académicos e intelectuais, e não quero que pensem que somos lixo branco. | Open Subtitles | الامر اننا سنقابل عائلة لينورد للمرة الاولى وهم اكاديميين وباحثون |
Agora Vamos conhecer a nossa mãe numa bolha de plástico. | Open Subtitles | دعونا نقابل الأم التي في فقاعتها البلاستيكية |
Vamos conhecer os voluntários que são responsáveis por este projecto. | Open Subtitles | دعونا نقابل بعضا من المتطوعين الذين يحضرون الكتب , العاب الفيديو والالعاب التعليمية للاطفال. |
Vamos conhecer os juízes. | Open Subtitles | لنتعرف على الحُكام. |
Vamos conhecer as equipas! | Open Subtitles | حسناً، لنتعرف على فرقنا |
Ele é a pessoa mais inteligente que um dia Vamos conhecer, então, se o homem Chuva quer que faças alguma coisa, se calhar ouvia-o. | Open Subtitles | إنّه على الأرجح أذكى شخصٍ سنقابله في حياتنا، لذا فإن كان "رجل المطر" يريدكِ أن تفعلي شيئًا... لاسْتمعتُ. |