ويكيبيديا

    "vamos dar-lhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنعطيه
        
    • سنعطيك
        
    • دعنا نعطيه
        
    • لنعطيه
        
    • دعونا نعطيه
        
    • سنعطيها
        
    • لنمنحه
        
    • سنمنحه
        
    • لنعطه
        
    • لنعطي
        
    • سوف نعطيك
        
    • سوف نعطيه
        
    • سنوفر لها
        
    • دعنا نَعطيه
        
    • سنمهله
        
    Vamos dar-lhe cinco segundos ou fazemos a minha maneira. Open Subtitles سنعطيه خمس ثواني وبعدها سنتعامل مع الموقف بطريقتي
    Vamos dar-lhe outra dose de sedativo. Open Subtitles حسنا, سنعطيك المزيد من المهدئ الآن. أظن أن الجميع مشغولون، صحيح؟
    Está à procura de mais, Capitão. Então, Vamos dar-lhe mais. Open Subtitles انه يبحث عن أكثر، ايها القائد اذنّ دعنا نعطيه أكثر
    Vamos dar-lhe um motivo para ficar em Rosewood uns tempos. Open Subtitles لنعطيه فقط سبباً ليبقى .. في روزوود لفتره
    Vamos dar-lhe algum espaço, está bem? Open Subtitles دعونا .. دعونا نعطيه بعض المساحة ، حسناً ؟
    Também Vamos dar-lhe um medicamento que suprime a produção de glóbulos vermelhos, para não repetirmos isto. Open Subtitles أيضاً سنعطيها مخدر يكبح إنتاج الخلايا الحمراء كي لا نستمر بفعل ذلك
    Vamos dar-lhe uma última surpresa. Open Subtitles لنمنحه مفاجأة أخيرة
    Vamos dar-lhe um 'A' mesmo assim. Open Subtitles سنعطيه درجة جيدة على أية حال سنعطيه درجة جيدة على أية حال
    Eu digo "Deixa-os vir". Se o Collier quer luta, Vamos dar-lhe uma. Open Subtitles أقول دعيهم يأتون إذا أراد " كولير " حرباً سنعطيه واحدة
    Vamos dar-lhe as vacinas. Pode vir buscá-lo na segunda. Open Subtitles سنعطيه لقاحه وبوسعك أخذه بحلول يوم الإثنين.
    Vamos dar-lhe quatro casos distintos em três sessões de 30 minutos, com pausas de 10 minutos entre elas. Open Subtitles سنعطيك 4 سيناريوهات منفصلة و3 أقسام من 30 دقيقة، عشر دقائق إستراحة بينها.
    Vamos dar-lhe a hipótese de fazer uma coisa inteligente que pode salvá-lo. Open Subtitles سنعطيك فرصة لعمل شيئ ذكي حقا والذي ربما قد يساهم في إنقاذك
    Vamos dar-lhe um posto de trabalho, um sítio aonde ir, vamos criar um CV em vídeo, que te vai pôr acima do zé povinho. Open Subtitles سنعطيك محل عمل تذهب إليه كل صباح سنصنعُ به فيديوهات لملفات شخصية ستجعلك تربح أي وظيفة
    A não ser que este comportamento seja hereditário, mas Vamos dar-lhe o benefício da dúvida. Open Subtitles إلا إذا كان هذا السلوك شائع في العائلة ولكن دعنا نعطيه ميزة الشك للوقت الراهن
    Ele já é um adolescente. Vamos dar-lhe uma hipótese. Open Subtitles إنه مراهق الآن، دعنا نعطيه دفعة
    Vamos dar-lhe mais cinco minutos. Dificuldade para fazer face ás despesas? Então, você precisa do Lending Man. Open Subtitles لنعطيه خمس دقائق أخرى منذ متى أخذناه ؟
    Vamos dar-lhe a noite para se ambientar. Open Subtitles دعونا نعطيه المساء حتى يتم التعريف به
    Vamos dar-lhe um exclusivo sobre o homem sob custódia, mas terá de esperar até amanhã. Open Subtitles اخبرها أننا سنعطيها خبر حصري عن الرجل الذي نحتجزه ولكنها ستنتظر حتى الغد
    Eu arranjo, Vamos dar-lhe privacidade. Espera. Open Subtitles -أعلم ، سأصلحه ، لنمنحه بعض الخصوصية
    Se o grande pregador quer uma guerra santa, então Vamos dar-lhe uma e o mundo inteiro será testemunha. Open Subtitles فإذا كان الواعظ الصالح يريد حربًا مقدسة، إذن، فاللعنة، سنمنحه حربًا، والعالم أجمع سيقف شاهدًا.
    Vamos dar-lhe paracetamol, e 500mg de vancomicina. - Está bem. Open Subtitles "لنعطه" أسيتامينوفين, ثم نعطه المضاد الحيوي "فانكوميسين"
    Vamos dar-lhe a hipótese de mostrar o que vale. Open Subtitles -انتظر لحظة (تشارلي ) لنعطي الرجل فرصة لاثبات نفسه
    Vamos dar-lhe uma oportunidade. Open Subtitles سوف نعطيك فرصة واحدة
    Vamos dar-lhe alguns minutos. Open Subtitles لن يعيش طويلا سوف نعطيه فقط دقائق معدودة
    Vamos dar-lhe mais tempo, manter os Strix ocupados. Open Subtitles سنوفر لها مزيدًا من الوقت إذ سنشغل (ستريكس).
    Vamos dar-lhe a recepção gelada que todos os novatos merecem. Open Subtitles دعنا نَعطيه المتجمّد مرحباً الذي كُلّ المجندون الجدد يَستحقّونَ.
    Vamos dar-lhe mais umas horas para aparecer. Open Subtitles سنمهله بضع ساعات كي يظهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد