Vamos rapazes. Vamos embora. Esse rapaz não é nada fixe. | Open Subtitles | هيا ياشباب لنذهب ان هذا الطفل ليس رائع ابدا |
Você não deve pagar, eu já paguei. Venha, Vamos embora. | Open Subtitles | لا يجب عليك الدفع ،لقد قمت به هيّا لنذهب |
Não quero ver o meu pai a "trabalhar"! Vamos embora! | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤية أبّي منشغلا تعال دعنا نذهب |
Usamos disfarces e se parecer que vamos arranjar sarilhos, Vamos embora. | Open Subtitles | حسنا، سوف نتنكر، وان حدث اي مكروه سنغادر على الفور |
Obrigado pela tua hospitalidade, mas Vamos embora de manhã. | Open Subtitles | نشكرك على حسن الضيافة لكنّنا سنرحل عند الصباح |
Não devias ter-me traído outra vez, Miolos. Vamos embora! | Open Subtitles | اياك واعتراضي مره اخري يا برين هيا فلنذهب |
Mas, Johnny, já temos sarilhos que cheguem. Vamos embora. | Open Subtitles | . لكننا لدينا من المتاعب ما يكفينا . هيا لنرحل |
Eu sei, eu quero-te fora. Pega nas chaves e Vamos embora. | Open Subtitles | أنا أعرف،أريدك خارج الشقة إجلب المفاتيح و لنذهب من هنا |
Ninguém conseguirá entrar ou sair vivo. - Tu vieste. - Vamos embora. | Open Subtitles | لا أحد سيقدر على الدخول أو الخروج حياً لقد أتيت لنذهب |
Não podemos reagendar. Sabes como ele é. Vamos embora. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير الوقت أنتِ تعرفينه، لنذهب فحسب |
Vamos embora senão ainda começo a sentir-me mal. | Open Subtitles | هيا لنذهب أو سأبدأ بالشعور بالسوء. روزينا. |
Claro. Lou, Vamos embora antes que fiquemos loucos. | Open Subtitles | بالتاكيد لويس لنذهب خارجهذا المكان قبل ان نجن |
- A festa acabou. Vamos embora. - Podes ir buscar os carros? | Open Subtitles | انتهت الحفلة,دعنا نذهب هل تستطيع احضار السيارة؟ |
Vamos embora. Acho que nao devemos sair ja. | Open Subtitles | دعنا نذهب سيدي لا أعتقد أننا يجب أن نغادر الآن |
Vou resolver umas coisas pendentes e depois Vamos embora. | Open Subtitles | لدي فقط بعض الأمور المغفلة سأكملها وبعدها سنغادر. |
Estamos a comemorar porque vamos casar e depois do casamento, vamos sair deste hotel e Vamos embora. | Open Subtitles | وبعد الزواج ، سنرحل من هذا الفندق سنذهب بعيدًا |
Vamos embora, já! Podemos discutir isto no caminho para casa. | Open Subtitles | فلنذهب الآن، يمكننا مناقشة ذلك في الطريق إلى المنزل |
Estou cansada disto, dos problemas. Vamos, Vamos embora, por favor! | Open Subtitles | سئمت ذلك ، سئمت المتاعب لنرحل ، لنغادر المكان ، أرجوك |
Se nos Vamos embora é melhor eu apanhar as cenouras. | Open Subtitles | إن كنا سنذهب من الأفضل أن ألتقط تلك الجزرات. |
Vamos embora. Esta rebelião já me está a chatear. | Open Subtitles | لنخرج من هنا هذا التمرد بدأ في ازعاجي |
Disse que eu morreria por eles, não tu. Vamos embora. Vamos lá. | Open Subtitles | لقد قُلت أنني سأموت من أجلهم، ليس من أجلك، لنتحرك. |
Ok, pessoal, Vamos embora. Para a cápsula de salvamento, já! | Open Subtitles | حسنا، أيها القوم، دعونا نذهب إلى سنفة الانقاذ الآن |
- Vou acender uma fogueira. - Por favor, Vamos embora. | Open Subtitles | سوف اشعل ضوء النار رجاءً، دعنا نَذْهبُ. |
O pai disse que nos Vamos embora quando eu matar um peru. | Open Subtitles | قال أبي بأننا لن نغادر حتى أطلق النار على ديك رومي |
- Cubra-a, que tem frio. - Eu cubro-a! Vamos embora, já estou farto! | Open Subtitles | غطيها جيدا والا اصابها البرد هيا نذهب لقد تعبت |
Não Vamos embora enquanto este fiambreco natalício me fizer uma elevação. | Open Subtitles | لن نرحل ، حتى هذا اللحم ، يقوم بتمارين الضغط |
Não te deixo sozinha. Pega no portátil e Vamos embora. | Open Subtitles | لن أتركك لوحدك أجلبي جهازك المحمول و دعينا نذهب |