ويكيبيديا

    "vamos encontrá-la" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنجدها
        
    • سنعثر عليها
        
    • سوف نجدها
        
    • سوف نعثر عليها
        
    • سوف نجده
        
    • سنعثر عليه
        
    • فسنجدها
        
    • فسوف نجدها
        
    • دعينا نجدها
        
    • هيا لنبحث عنها
        
    • وسنعثر
        
    Não, mas Vamos encontrá-la, porque somos os bons da fita. Open Subtitles لا , ليس بعد ، لكننا سنجدها لأننا الأخيار
    Como Vamos encontrá-la? Devem haver milhares de carrinhas brancas pelo Estado... Open Subtitles كيف سنجدها هناك الملايين من الناس في الولايات
    As ex-mulheres são uma coisa maravilhosa mas, como Vamos encontrá-la? Open Subtitles الطليقات شيء جميل , و لكن كيف سنجدها ؟
    Vamos encontrá-la. Mas tens de pôr o Presidente em segurança, certo? Open Subtitles سنعثر عليها, لكن عليك إيصال الرئيس إلى برّ الآمان, أتفقنا؟
    Zerbib gostava de putas baratas. Vamos encontrá-la. Open Subtitles زربيب يحب العاهرات الرخيصات سوف نجدها بسهولة
    Talvez leve um ou dois dias, mas Vamos encontrá-la. Open Subtitles قد يستغرق يوماً أو يومين، ولكننا سنجدها.
    Não sabemos, mas ela saiu da casa e está por aí. Vamos encontrá-la. Open Subtitles لا نعلم، لكنها تمكنت من الخروج من المنزل مع كلّ هذه العقبات، و إنّ كانت بالخارج، سنجدها
    Vamos encontrá-la. GOSSIP GIRL 6ª Temporada Open Subtitles نحن سنجدها من انا ؟ هذا سر لن اخبر به احد
    Cada quarto continua a ficar trancado. Haverá uma via, Vamos encontrá-la. Open Subtitles .كل غرفة بدأت بالإقفال .هناك طريقة ، سنجدها
    Preciso que sejam optimistas, pois Vamos encontrá-la e vamos trazê-la de volta para vocês. Open Subtitles لذا أريد كلاكما أن تعرفا اننا سنجدها ونعيدها إليكما
    Sei que é assustador e que a tua irmã está sozinha, mas Vamos encontrá-la. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا مخيف وأعرف أيضا أن شقيقتك وحدها لكن سنجدها قريبا
    Confia em mim, Vamos encontrá-la, mas, Cláudia, preciso de ti presente, focada. Open Subtitles إئتمنني، نحن سنجدها. لكن، كلوديا، أحتاجك حالي. أحتاجك ركّزت.
    E se tiverdes deixado prova disso, Vamos encontrá-la. Open Subtitles بما في ذلك محاولة قتله واذا ابقيتي على بقايا أدلة، سنجدها
    Tudo bem, Vamos encontrá-la. Quando é o próximo voo? Open Subtitles لابأس,سنعثر عليها متي يحين موعد الطائرة القادمة؟
    Vamos encontrá-la, mas não podes continuar assim. Open Subtitles سنعثر عليها و لكن لا يجدر بك أن تُرهق رأسك
    Alertei a Segurança Interna, o FBI... Vamos encontrá-la. Open Subtitles قمت بإنذار إدارة الأمن القومي , الفيدراليين , سنعثر عليها
    Pelo contrário, há hipóteses desta rapariga estar viva e nós Vamos encontrá-la. Open Subtitles على النقيض , هناك إحتمال أن هذه الفتاة حية ونحن سوف نجدها
    Se não a encontrarmos em 24h, de certeza Vamos encontrá-la no domingo de manhã. Open Subtitles إذا لم نجدها خلال 24 ساعة القادمة، سوف نجدها بالتأكيد صباح السبت.
    Nós Vamos encontrá-la, nós vamos trazer de volta o teu dinheiro, e vamos crucificar essa puta Francesa. Open Subtitles سوف نعثر عليها وسوف نستعيد نقودك وسوف نصلب هذه العاهرة الفرنسية
    Existe uma explicação para tudo isto e Vamos encontrá-la. Open Subtitles هناك تفسير لكل هذا و سوف نجده.
    Nós Vamos encontrá-la. Open Subtitles سنعثر عليه.
    Muito bem, já se fez entender. Vamos dar uma volta. Se a sua namorada está por aí... Vamos encontrá-la. Open Subtitles قمت بإثبات وجهة نظرك، لنقم بجولة إن كانت خليلتك هنا، فسنجدها
    Nelson, ouve. Vamos encontrá-la. Open Subtitles لا تقلق يا نيلسون , فسوف نجدها
    Primeiro Vamos encontrá-la. Open Subtitles -إنسي "أنطوان لوسيه" دعينا نجدها أولاً
    Vamos encontrá-la. Open Subtitles هيا لنبحث عنها.
    Há uma saída e nós Vamos encontrá-la. Open Subtitles إنّ هناك طريق خروج، وسنعثر عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد