- Você nunca está errado, mas Vamos esperar esta vez que esteja. | Open Subtitles | لم يسبق لكِ أن أخطأتِ، لكن لنأمل أنّكِ أخطأتِ هذه المرّة. |
Bem, Vamos esperar que o teu famoso charme funcione. | Open Subtitles | لنأمل أنه أحضر الكثير من تمائم السمر المرقمة |
Alan, ele tem três anos. Vamos esperar até ele ter cinco. | Open Subtitles | إنه فى الثالثة من عمره لننتظر أن يبلغ خمس سنوات |
Vamos esperar que testes 1400 vírus, enquanto o cérebro dele se desfaz. | Open Subtitles | حسناً، لننتظر حتى تبحثوا عن 1400 فيروس بينما يتدمر مخ الفتى |
Vamos esperar algumas horas e dar uma chance ao Tobe. | Open Subtitles | لذلك نحن فقط ننتظر لبضع ساعات ونعطي فرصة لتوبي |
Vamos esperar até anoitecer antes de voltarmos para a cidade. | Open Subtitles | سننتظر حتى حلول الظلام قبل أن نعود إلى المدينة |
Bem, Vamos esperar que a autópsia nos possa dar algo concreto. | Open Subtitles | حسناً، فلنأمل أن يجدي التشريح نفعاً في تحديد شيء ما |
- Vamos esperar que seja a um lugar bem longe daqui. | Open Subtitles | دعنا نأمل فقط بأن يكون هذا المكان بعيداً عن هنا |
Vamos esperar que o nosso amigo de metal não tenha encontrado. | Open Subtitles | دعونا نأمل ألا يكون ! صديقنا الحديدي قد عثر عليه |
Vamos esperar que o Beck seja esperto para falar agora. | Open Subtitles | لنأمل أنَّ بيكـ سيكونُ ذكياً أكثر ويبوحُ بما لديه |
Sim, Vamos esperar o resto do dia... | Open Subtitles | نعم، لنأمل أن يمر اليوم أولاً انتظر لحظة |
Vamos esperar que o Fletcher ainda não tenha apresentado o Lehder. | Open Subtitles | لنأمل أن لايكون فلتشر قد عرفه على لايترز |
Sargento, Vamos esperar por apoio antes de ir lá. | Open Subtitles | أيها العريف لننتظر المساندة قبل الدخول إلى هناك |
- Matar quantos pudermos, muito rápido? - Não, Vamos esperar. | Open Subtitles | نقتل أكبر عدد منهم بأقصى سرعة كلا , لننتظر قليلاً |
Vamos esperar e ver quem é. Também fizemos este bairro. | Open Subtitles | لننتظر و نرى من هو ,نحن نعمل فى ذلك الحى أيضاً |
Meu Deus. De onde veio aquilo? - Vamos esperar. | Open Subtitles | ياللمسيح من اين يأتى هذا دعنا ننتظر يالهى |
Pessoal, não Vamos esperar 2 minutos. Vamos todos agora. | Open Subtitles | حسنا نحن لن ننتظر دقيقتان كلنا نذهب الآن |
Vamos esperar até que se separem. Depois, apanhamos um a um. | Open Subtitles | سوف ننتظر إلى أن ينفصلوا ثم نقتلهم الواحد تلو الآخر |
Vamos esperar que a tripulação acorde, e regressamos quando estiver tudo limpo. | Open Subtitles | سننتظر أن يفيف الطاقم و سنشق طريقنا للعودة متى ما إنتهينا |
Ouve, Vamos esperar pelo teu pai voltar para comermos juntos, OK? | Open Subtitles | اصغي , سننتظر والدكَ يأتي كيّ نأكل جميعنا معاً حسنُ؟ |
Bem, se ele me encontrar, Vamos esperar que não haja tiroteio. | Open Subtitles | حسنٌ، إن وجدني، فلنأمل ألّا يحدث إطلاق نار. |
Vamos esperar que os jurados não descubram que ela pediu o divórcio. | Open Subtitles | دعنا نأمل أنّ هيئة المحلفين لم تكتشف أنّها أقامت دعوى طلاق. |
Vamos esperar que este vosso joguinho não vá fazer estourar nada. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن هذا مقامرة القليل من يدكم لا تهب أي شيء. |
Vamos esperar que uma das outras raparigas possa. | Open Subtitles | دعينا نأمل أن تستطيع واحدة من بقية الفتيات |
Vamos esperar que seja uma súbita e alegre aventura. | Open Subtitles | دعنا نتمنى أن ذلك فقط مغامرة سعيدة مفاجأة |
Vamos esperar pelas 15:00 para o levar-mos lá para fora sem ninguém ver. | Open Subtitles | دعنا نَنتظرُ حتى جرس الساعة 3: 00 لذا يُمْكِنُ أَنْ نَأْخذَه بدون ما حد يلاحظ |
Vamos esperar que sim, porque não namoro suplentes. | Open Subtitles | حسناً، لنتمنى هذا .. لانني لا اواعد الا لاعبين |
Vamos esperar por ti. Não te esqueças de regressar. | Open Subtitles | سوف ننتظرك يا إليوت لذا فعليك أن تعود |
Vamos esperar que eles venham ou que saiam dali. | Open Subtitles | حسنًا، إما علينا إنتظار وصولهم أو إنتظارهم ليخرجوا من الغرفة. |
Vamos esperar que ele acorde e ver se está bem. | Open Subtitles | سننتظره حتى يستفيق، ونتأكد من أنه على ما يرام |
Não Vamos esperar por ti. | Open Subtitles | لن ننتظرك |