Se vamos fazer isto hoje, temos de substituir tudo o que perdemos. | Open Subtitles | لو كنا سنفعل هذا اليوم علينا أن نستبدل كل ما فقدناه |
Caramba, como diabo vamos fazer isto durante mais 30 dias? | Open Subtitles | كيف سنفعل هذا بحق الجحيم ؟ ـ30 يوماً آخر |
Bem, esquece que sou impressionante, querida, porque vamos fazer isto. | Open Subtitles | حسناً ،كوني متيقظة تماماً يا حبيبتي لأننا سنقوم بهذا |
Se vamos fazer isto, eu é que sou a número um. | Open Subtitles | إذا كُنا سنفعل ذلك فأنه يجب أن أكُن الأولى إذاً وهذا كل ماعلية الأمر |
Muito bem, vamos fazer isto! Vou chamar as tropas! | Open Subtitles | حسناً, دعنا نفعل هذا الأمر سأذهب لإستدعاء القوات |
Pessoal, vamos fazer isto como deve ser, limpo e inteligente. | Open Subtitles | الناس، دعونا نفعل ذلك من خلال الأرقام، واضح، وذكي. |
Então, não vamos fazer o jogo dele. vamos fazer isto à nossa maneira. | Open Subtitles | حسنٌ ، دعنا لا نلعب هذهِ اللّعبة، لنفعلها على طريقتنا. |
E se vamos fazer isto, então, preciso que estejas aqui. | Open Subtitles | وان كنا سنفعل هذا حينها احتاجك بأن تكون هنا |
Mas se vamos fazer isto, vamos fazê-lo à minha maneira. | Open Subtitles | لكن اذا كنا سنفعل هذا, سنفعله بطريقتي, موافقة ؟ |
Se vamos fazer isto, vamos fazê-lo bem. De acordo? | Open Subtitles | . سنفعل هذا الشيء ، سنفعله بالشكل الصحيح حسنً ؟ |
Se vamos fazer isto, preciso de te contar uma coisa sobre mim. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنا سنقوم بهذا أريد أن أخبرك بشيء ما عني |
Se vamos fazer isto, não vamos fingir que não estamos a fazê-lo. | Open Subtitles | إذا كنّا سنقوم بهذا فدعنا لا ندّعي أننا لا نقوم به |
Se vamos fazer isto, preciso de o fazer enquanto o corpo ainda está quente. | Open Subtitles | إذا كنّا سنفعل ذلك , فيجب القيام بذلك في حين أن الجسم لا يزال دافئا حسناً |
Se vamos fazer isto, não posso ter uma corda no meu pescoço, a gravação áudio que o Brennen tem. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل ذلك فلن استطع تحمل الاطواق حول عنقي |
Outros 10 para pressurizar, já que vamos fazer isto no espaço. | Open Subtitles | وعشرة ثوانى أُخرى لإعادة الضغط منذ أن نفعل هذا بالفضاء |
Jimmy, não vamos fazer isto em frente ao Randy, está bem? | Open Subtitles | جيمي , نحن لن نفعل هذا أمام راندي , اتفقنا؟ |
vamos fazer isto da velha maneira, com as vossas vozes. | Open Subtitles | دعونا نفعل ذلك على الطراز القديم الطريقة، مع أصواتنا. |
vamos fazer isto num lugar um pouco mais privado. | Open Subtitles | نعم و لكن لنفعلها في مكان آخر به خصوصية أكثر |
vamos fazer isto cada vez mais amplamente, em maior escala, e vamos saber mais coisas sobre os suspeitos. Vamos construir um "kit" de identificação. | TED | سنقوم بذلك على نطاق أوسع، وعلى نطاق أكبر، سنعرف الكثير عن المشتبه به، سنرسم وصفًا للشخصية, |
Verifica, Lowrey faltam 2 dias. vamos fazer isto como deve ser. | Open Subtitles | تأكد بقي أمامنا يومان لنفعل ذلك بالشكل الصحيح |
Que me dizes, Cummings? vamos fazer isto hoje? | Open Subtitles | ماذا تظن سيحدث الآن هل سنفعلها هذا اليوم ؟ |
- vamos fazer isto direitinho, meu - Vá lá, meu. Naturalmente. | Open Subtitles | ـ لنفعل هذا بالطريقة الصحيحة ـ هيا يا عزيزي، كالمعتاد |
Vá lá, vamos fazer isto da maneira fácil, está bem? Dois tipos a conversar. | Open Subtitles | بربك ، لنقم بهذا بالأسلوب الأسهل فقط مجرد رجلان يتحدثان ، هيا |
Isto é o melhor que vai ter. vamos fazer isto juntos, ou não? | Open Subtitles | هذا أفضل ما ستحصل عليه لذا، أسنفعل هذا أم لا؟ |
- O Panacek não tem cadastro aqui? - Não. vamos fazer isto à risca. | Open Subtitles | طبعات Panacek نظيفة لذا دعنا نَعمَلُ هذا بالأعدادِ. |
vamos fazer isto à moda antiga. | Open Subtitles | سوف نقوم بهذا على طراز القديم. |
Neil, se vamos fazer isto outra vez, tens de empenhar-te 150%. | Open Subtitles | حسنا، نيل، إذا نحن ذاهبون للقيام بذلك مرة أخرى، ثم كنت بلادي فلدى تعطيني 150%. |