Vamos limpar esta confusão e Vamos livrar-nos dele. | Open Subtitles | سننظف هذه الفوضى وسنأخذه ومن ثم سنتخلص منه |
E Vamos livrar-nos de todas estas complicações. | Open Subtitles | و من ثم سنتخلص من جميع تلك التعقيدات |
Normalmente, é essa a ideia, mas Vamos livrar-nos da cláusula da saúde e da doença. | Open Subtitles | بالعادة الزواج ينص على ذلك لكن.. سنتخلص من خانة "في الصحة والمرض" |
Vamos livrar-nos desta tralha. | Open Subtitles | سنتخلّص من كلّ هذه الخردة، المجسمات والتماثيل الشمعية... |
Não. Vamos livrar-nos disto e fingir que aquilo não aconteceu. | Open Subtitles | سنتخلّص من هذا ونتظاهر بأنه لم يحدث |
Não vale a pena discutirmos, Vamos livrar-nos dele. | Open Subtitles | لا فائدة في الجدال حول ذلك ، لنتخلص منه |
Vamos livrar-nos dela. Não se passe. | Open Subtitles | سنتخلص منها، فقط لا تفقد السيطرة |
Vamos livrar-nos desta também. | Open Subtitles | و سنتخلص من هذه أيضاً. |
Vamos livrar-nos da arma. - É demasiado perigosa. | Open Subtitles | نعم, سنتخلص منه |
Não sei como Vamos livrar-nos dele depois de tudo isto. | Open Subtitles | لا أعلم كيف سنتخلص منه |
Vamos livrar-nos do Pinochet. | Open Subtitles | سنتخلص من بينوشيه |
Vamos livrar-nos disto tudo. | Open Subtitles | سنتخلص من كل هذا |
Vamos livrar-nos desse pesadelo. | Open Subtitles | سنتخلص من هذا الكابوس. |
Vamos livrar-nos dela. | Open Subtitles | إذاً، هذا جيد، سنتخلص منها |
Está sujo. Vamos livrar-nos dele. | Open Subtitles | انه قذر نحن سنتخلص منه |
Depois disso, Vamos livrar-nos do carro. | Open Subtitles | -ثمّ سنتخلّص من السيّارة بعد ذلك |
Nos Vamos livrar-nos deles. | Open Subtitles | سنتخلّص منهم |
Vamos livrar-nos disto. | Open Subtitles | لنتخلص من هؤلاء. |
E agora Vamos livrar-nos disto. | Open Subtitles | والآن لنتخلص من هذه |
Muito bem, rapazes, Vamos livrar-nos dele. | Open Subtitles | حسناً لنتخلص منه |