O meu pai, que tem 92 anos, gosta de dizer: "Vamos parar de falar somente sobre como salvar os idosos "e começar a falar sobre como fazer "com que eles nos salvem a todos". | TED | والدي، والذي يبلغ من العمر 92 عاما، يحب أن يقول، "لنتوقف عن الحديث فقط عن كيفية إنقاذ أصدقائنا كبار السن ولنبدأ في الحديث عن كيف نجعلهم ينقذوننا". |
Vamos parar de falar agora. | Open Subtitles | لنتوقف عن الحديث الآن |
Vamos parar de falar. | Open Subtitles | لنتوقف عن الحديث. |
- Vamos parar de falar de mim, certo? | Open Subtitles | (سيلفي)، لنتوقف عن الحديث بشأني. |
Vamos parar de falar do Richard. Com licença. | Open Subtitles | لنتوقف عن الحديث عن (ريتشارد) إعذرني |