ويكيبيديا

    "vamos rezar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعونا نصلي
        
    • سنصلي
        
    • فلنصلي
        
    • سنصلّي
        
    • لنأمل
        
    • لنصلي
        
    • سندعوا
        
    • دعنا نصلي
        
    • فلنأمل
        
    • دعونا ندعو
        
    • دعونا نصلّي
        
    Vamos rezar para que isto funcione. Open Subtitles دعونا نصلي الى الله وهذا يعمل.
    Então.. por favor Vamos rezar! Open Subtitles لذا , دعونا نصلي من أجل السلام
    Obrigado, irmão Huseni. E agora Vamos rezar. Open Subtitles شكراً لك أخي حُسيني ولكن سنصلي الأن
    Vamos rezar para aqueles que estão com fome... os que estão a sofrer... os que estão a ser perseguidos. Open Subtitles فلنصلي لأولئك الجوعى والمساكين الذين يتألمون لأولئك المضطهدين
    Vamos rezar em conjunto para que os nossos desejos se realizem. Open Subtitles نحن كنّا سنصلّي سوية من أجل ان تتحقق امنياتنا
    Eles estragaram sua vida, Vamos rezar para que não estraguem com sua morte. Open Subtitles لقد أفسدوا حياتها لنأمل ألا يفسدوا موتها
    Cavalheiros, nós Vamos rezar. Open Subtitles أيها السادة لنصلي
    Mas Vamos rezar por ela. Open Subtitles لكننا كلنا سندعوا لها
    Vamos rezar para que o bébé venha adiantado... ou que se atrase. Open Subtitles دعنا نصلي لكي يولد الطفل في وقت مبكر . أو بعد فوات الأوان.
    Chama reforços. Vamos rezar para que essa rapariga ainda esteja viva. Open Subtitles اطلبي المساندة، فلنأمل أن لا تزال هذه الفتاة حيّة
    Muito bem, com isso, Vamos rezar uma pequena oração. Open Subtitles حسناً ، مع ذلك دعونا نصلي قليلاً
    Vamos rezar pela sua alma. Open Subtitles دعونا نصلي لروحه
    Vamos rezar pela morte do homem que matou o meu filho. Open Subtitles سنصلي من أجل موت الرجل الذي قتل ولدي
    Vamos rezar para quê? Open Subtitles ماذا سنصلي من أجله ليلى ؟
    Vamos rezar juntos? Open Subtitles هل سنصلي معاً، أنت و أنا؟
    Vamos rezar pelas vítimas... e também pelos carrascos. Open Subtitles فلنصلي للضحايا و لجلاديهم أيضاً
    Nós Vamos rezar por você, Jack. Open Subtitles نحن سنصلّي لك، جاك
    Vamos rezar para chegarmos inteiros a isso. Open Subtitles حسنا لنأمل بأننا سنصل الى ذلك قطعة واحدة
    Vamos rezar para que a Lily se demore a vestir, tal como tu. - Disseste que sabias ajeitar a gravata. Open Subtitles لنصلي من أجل تكون (ليلي) بطيئة كما كنت قلتِ انكِ تعرفين كيف تعملي ربطة العنق؟
    Vamos rezar pelo Evers. Open Subtitles سندعوا من أجل عائلة (إيفرز).
    Óptimo. Bem, então Vamos rezar por isso. Já temos que chegue com que lidar. Open Subtitles عظيم, دعنا نصلي له, وبعدها سيكون لدينا مكان واسع على السفينة
    Vamos rezar para que isto caia na prisão. Open Subtitles فلنأمل أن يصل ذلك إلى السجن
    Vamos rezar para esta ser a única cena de crime. Open Subtitles دعونا ندعو أنّ هذا هو مسرح الجريمة الوحيد.
    Então, vamos... Vamos rezar pela Mary. Open Subtitles لذا .. دعونا... دعونا نصلّي من أجل ماري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد