ويكيبيديا

    "vamos salvar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سننقذ
        
    • لننقذ
        
    • ننقذ
        
    • سنقوم بإنقاذ
        
    • لنذهب وننقذ
        
    • لنذهب لإنقاذ
        
    • سنذهب لإنقاذ
        
    • سننقذها
        
    • سننقذهم
        
    • وسننقذ
        
    • نحن سَنُوفّرُ
        
    É assim que Vamos salvar Porto Rico depois do furacão Maria. TED هذه هي الطريقة التي سننقذ بها بورتوريكو بعد إعصار ماريا.
    Vais poder praticar muito, porque Vamos salvar o Creek, e a vida voltará a ser bolinhos e arco-íris! Open Subtitles سيتسنى لك الكثير من التدريب لأننا سننقذ جريك والحياة ستكون كعكات و قوس قزح مرة أخرى
    Vamos coser vestidos o dia todo ou Vamos salvar o Maravilha? Open Subtitles هل سنخيط هذه الثياب طيلة اليوم، أم سننقذ المدهش؟
    Todos tivemos mortes. Vamos salvar uma vida. Open Subtitles كان لدينا جميعاً حالات وفاة دعونا نذهب لننقذ حياة
    Não Vamos salvar todos ao congelar-vos até à morte. Open Subtitles لن ننقذ أحدًا عن طريق تجميدكما حتى الموت.
    Vamos salvar a igreja, e eliminamos o Grant... Open Subtitles سنقوم بإنقاذ الكنيسة وسنقوم بإخراج جرانت لقد افسدت الامر
    Vamos salvar os outros. Open Subtitles لنذهب وننقذ بقيّتهم
    - Se conseguirmos Vamos salvar umas vidas. Open Subtitles عندما سننتهي من هذا سننقذ العديد من الارواح
    Vamos encontrar a outra metade da fórmula antes de ti, e Vamos salvar o mundo. Open Subtitles سنجد النصف الآخر من المعادلة قبلكِ و سننقذ العالم
    Vamos salvar as tartarugas? Open Subtitles لماذا؟ ، السلام العالمي هل سننقذ السلاحف؟
    Então, Vamos salvar os teus dragões e sair daqui ou não? Open Subtitles ‫هل سننقذ تنانيننا ونغادر المكان أم ماذا؟
    Vamos salvar os nossos amigos de todo o mal em que os pusemos. Open Subtitles سننقذ أصدقائنا ممّا أقحمناهم فيه أيًّا يكُن.
    Vamos salvar vidas, mas isso vai ter um custo. TED سننقذ أرواحا، لكن سيكون لذلك ثمن.
    Está bem, Vamos salvar os animais sozinhos. Open Subtitles حسناً، سننقذ الحيوانات من دون مساعدتك.
    Vamos salvar a Dalamite antes do Zino. Open Subtitles سننقذ الديلاميت قبل أن يقوم بها زينو
    Se Vamos salvar alguém, temos de descobrir quem é o segundo assassino. Open Subtitles إذا كنا سننقذ أحداً... فعلينا أن نكتشف من يكون ذلك القاتل الثاني في الحال
    Queres salvar vidas, Vamos salvar vidas. Open Subtitles تريد أن تنقذ حياة الناس لننقذ حياة الناس
    Vamos salvar a cidade e resgatar o nosso terrível recepcionista! Open Subtitles حسنًا، دعونا ننقذ هذه المدينة ونستعيد موظف الأستقبال اللعين.
    Na verdade, Vamos salvar a vida da senhora maluca, só para eu poder chamar-lhe maluca. Open Subtitles في الواقع، سنقوم بإنقاذ حياة تلك السيدة المجنونة فقط لأتمكن من إخبارها أنها مجنونة.
    Vamos salvar o mundo. Open Subtitles لنذهب وننقذ العالم.
    Vamos salvar aqueles miúdos. Open Subtitles لنذهب لإنقاذ الصغار
    Vamos salvar a Princesa, salvar a Atlântida ou morrer a tentar fazê-lo! Open Subtitles سنذهب لإنقذ الأميرة. سنذهب لإنقاذ أتلانتس أو سنموت ونحن نحاول
    Se a Vamos salvar, tem de ser como bruxas, não como Valquírias. Open Subtitles اذا كنا سننقذها فسيكون بكوننا ساحرات وليس بكوننا فالكريز
    Devemos pensar nos milhões que Vamos salvar. Open Subtitles يجب أن تفكر في الملايين الذين سننقذهم
    Um dia, vamos ter sucesso e Vamos salvar a vida de alguém. Open Subtitles وبعدها، يوما ما، سننجح، وسننقذ حياة إنسان.
    Vamos salvar os ensaios de música em 18 anos. Open Subtitles نحن سَنُوفّرُ الموسيقى برنامج في 18 سنةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد