É assim que Vamos salvar Porto Rico depois do furacão Maria. | TED | هذه هي الطريقة التي سننقذ بها بورتوريكو بعد إعصار ماريا. |
Vais poder praticar muito, porque Vamos salvar o Creek, e a vida voltará a ser bolinhos e arco-íris! | Open Subtitles | سيتسنى لك الكثير من التدريب لأننا سننقذ جريك والحياة ستكون كعكات و قوس قزح مرة أخرى |
Vamos coser vestidos o dia todo ou Vamos salvar o Maravilha? | Open Subtitles | هل سنخيط هذه الثياب طيلة اليوم، أم سننقذ المدهش؟ |
Todos tivemos mortes. Vamos salvar uma vida. | Open Subtitles | كان لدينا جميعاً حالات وفاة دعونا نذهب لننقذ حياة |
Não Vamos salvar todos ao congelar-vos até à morte. | Open Subtitles | لن ننقذ أحدًا عن طريق تجميدكما حتى الموت. |
Vamos salvar a igreja, e eliminamos o Grant... | Open Subtitles | سنقوم بإنقاذ الكنيسة وسنقوم بإخراج جرانت لقد افسدت الامر |
Vamos salvar os outros. | Open Subtitles | لنذهب وننقذ بقيّتهم |
- Se conseguirmos Vamos salvar umas vidas. | Open Subtitles | عندما سننتهي من هذا سننقذ العديد من الارواح |
Vamos encontrar a outra metade da fórmula antes de ti, e Vamos salvar o mundo. | Open Subtitles | سنجد النصف الآخر من المعادلة قبلكِ و سننقذ العالم |
Vamos salvar as tartarugas? | Open Subtitles | لماذا؟ ، السلام العالمي هل سننقذ السلاحف؟ |
Então, Vamos salvar os teus dragões e sair daqui ou não? | Open Subtitles | هل سننقذ تنانيننا ونغادر المكان أم ماذا؟ |
Vamos salvar os nossos amigos de todo o mal em que os pusemos. | Open Subtitles | سننقذ أصدقائنا ممّا أقحمناهم فيه أيًّا يكُن. |
Vamos salvar vidas, mas isso vai ter um custo. | TED | سننقذ أرواحا، لكن سيكون لذلك ثمن. |
Está bem, Vamos salvar os animais sozinhos. | Open Subtitles | حسناً، سننقذ الحيوانات من دون مساعدتك. |
Vamos salvar a Dalamite antes do Zino. | Open Subtitles | سننقذ الديلاميت قبل أن يقوم بها زينو |
Se Vamos salvar alguém, temos de descobrir quem é o segundo assassino. | Open Subtitles | إذا كنا سننقذ أحداً... فعلينا أن نكتشف من يكون ذلك القاتل الثاني في الحال |
Queres salvar vidas, Vamos salvar vidas. | Open Subtitles | تريد أن تنقذ حياة الناس لننقذ حياة الناس |
Vamos salvar a cidade e resgatar o nosso terrível recepcionista! | Open Subtitles | حسنًا، دعونا ننقذ هذه المدينة ونستعيد موظف الأستقبال اللعين. |
Na verdade, Vamos salvar a vida da senhora maluca, só para eu poder chamar-lhe maluca. | Open Subtitles | في الواقع، سنقوم بإنقاذ حياة تلك السيدة المجنونة فقط لأتمكن من إخبارها أنها مجنونة. |
Vamos salvar o mundo. | Open Subtitles | لنذهب وننقذ العالم. |
Vamos salvar aqueles miúdos. | Open Subtitles | لنذهب لإنقاذ الصغار |
Vamos salvar a Princesa, salvar a Atlântida ou morrer a tentar fazê-lo! | Open Subtitles | سنذهب لإنقذ الأميرة. سنذهب لإنقاذ أتلانتس أو سنموت ونحن نحاول |
Se a Vamos salvar, tem de ser como bruxas, não como Valquírias. | Open Subtitles | اذا كنا سننقذها فسيكون بكوننا ساحرات وليس بكوننا فالكريز |
Devemos pensar nos milhões que Vamos salvar. | Open Subtitles | يجب أن تفكر في الملايين الذين سننقذهم |
Um dia, vamos ter sucesso e Vamos salvar a vida de alguém. | Open Subtitles | وبعدها، يوما ما، سننجح، وسننقذ حياة إنسان. |
Vamos salvar os ensaios de música em 18 anos. | Open Subtitles | نحن سَنُوفّرُ الموسيقى برنامج في 18 سنةِ. |