Tudo bem, ouçam. Vamos voltar para o yurt imediatamente. | Open Subtitles | حسناً, أصغوا إلي سنعود إلى المهجع على الفور |
Vamos voltar para a casa e ver aqueles filmes. | Open Subtitles | سنعود إلى ذلك المنزل و نشاهد تلك الأفلام |
- Bem, isso foi uma loucura. - Vamos voltar para o Stargate. | Open Subtitles | كان هذا جنونيا بعض الشيء لنعد إلى بوابة النجوم |
Vamos voltar para casa. Quero que faças as malas. | Open Subtitles | سوف نعود إلى الديار، أريدك أن تحزم أغراضك |
Vamos voltar para a G.D. Temos que buscar ajuda! É um enxame. | Open Subtitles | لنعود إلى غلوبال دايناميك لا نستطيع فعل هذا وحدنا |
Como o bizarro foi explicado, Vamos voltar para o motivo de estarmos aqui. | Open Subtitles | ومنذ أوضح الاشياء الغريبة دعونا نعود إلى السبب الحقيقي ونحن هنا |
Siga, Vamos voltar para o carro. Podemos apanhá-los. | Open Subtitles | تعال, دعنا نعود إلى السيارة نستطيع أن نطاردهم في الأسفل.. |
Agora, estamos quase a acabar esta semana mágica na montanha, e Vamos voltar para o mundo. | TED | ونحن الآن على وشك الانتهاء من هذا الاسبوع الساحر على قمة الجبل ومن ثم سنعود إلى العالم |
Vamos voltar para o foguetão Imperial. O terráqueo permanece aqui para morrer. | Open Subtitles | نحن سنعود إلى الصاروخِ الإمبراطوريِ إتركْ الارضى هنا إلى موتِه |
Vamos voltar para o avião, salvar o que pudermos. | Open Subtitles | بيلى . سنعود إلى الطائرة و ننجى من هذا المكان |
Estamos mortos. Acho que nós só Vamos voltar para o motel e dormir. | Open Subtitles | إننا منهكون ، أعتقد أننا سنعود إلى النزل لننام |
Vamos voltar para a quinta, talvez nos deixem passar a noite lá. | Open Subtitles | سنعود إلى المزرعة ربما سيسمحون لنا بالبقاء ليلاً |
Estamos à procura delas, e elas estão à nossa procura, Vamos voltar para a estrada e encontramo-las lá. | Open Subtitles | نحن نبحث عنهم هم يبحثون عنا لنعد إلى الطريق ونلتقي بهم هناك |
Vamos voltar para onde hackeaste um software militar secreto. | Open Subtitles | لنعد إلى حين اخترقت برنامجاَ سرياَ عسكري |
Vamos voltar para 2044 e encontrar este tipo. | Open Subtitles | 2044 هيا لنعد إلى و نقوم بالعثور على هذا الرجل |
Vamos voltar para a tua cela. | Open Subtitles | سوف نعود إلى سجن المجاري. |
Agora que o caso acabou... Vamos voltar para as nossas casas. | Open Subtitles | بعد انتهاء القضيّة الآن، كنّا لنعود إلى منزل أحدنا. |
Vamos voltar para casa, então. | Open Subtitles | حسنٌ، دعونا نعود إلى الديار إذن |
- Vamos voltar para casa. - Onde está o teu blusão, Barry? | Open Subtitles | ـ دعنا نعود إلى المنزل ـ أين سترتك، باري؟ |
Entretanto, Vamos voltar para as colinas para treino de camuflagem. | Open Subtitles | في غضون ذلك, سنعود الى التلال لنتمرن على التخفى |
Vamos voltar para o hospital agora. | Open Subtitles | نحن عائدون إلى المستشفى الآن. |
Se pudermos, Vamos voltar para a parte em que uma Agente da NSA ameaça uma cidadã. | Open Subtitles | من فضلك ، دعينا نعود إلى الجزء حيث قام أحد عناصر وكالة الأمن القومي بتهديد مواطن عادي |
A não ser que tenhas uma ideia melhor, Vamos voltar para a pousada. | Open Subtitles | حتى الحصول على فكرة افضل لنعود الى المنتجع |
Certo, Vamos voltar para o acampamento. | Open Subtitles | حسنا .. فلنعود إلى الخيمة |
Nós terminamos por aqui. Vamos voltar para o templo! | Open Subtitles | لقد غادر كل الشياطين الاجانب دعونا نرجع للمذبح |
Vamos voltar para o Torch para podermos verificar os efeitos do electromagnetismo no corpo. | Open Subtitles | "دعنا نرجع إلى "التورتش لكي نتحقق من الثأثيرات الكهرومغناطيسية في الجسم |
Bum, bum, bum, Vamos voltar para o meu quarto. | Open Subtitles | الإزدهار، إزدهار، إزدهار، دعنا نَعُودُ إلى غرفتِي. |
Tu vais acomodá-los com lençóis limpos e então Vamos voltar para a sala de estar e dar uma chance a isto. | Open Subtitles | ستغيير غطاء السرير.. وبعدها سنرجع إلى غرفة المعيشة وسنعطي هذه فرصة. |