Gosto de imaginar que o que ouço, veio dos meus pais. | Open Subtitles | احب ان اتخيل ما أسمع أتى من ابى و أمى |
A equipa da Dra. Brennan pode provar que o veneno veio dos teixos do seu jardim. | Open Subtitles | جماعة الدكتور برينان يمكنهم أن يثبتوا أن التسمم بجذور الصنوبر أتى من حديقتك |
Ele não me deu o nome da fonte, mas estava disposto a confirmar que a informação veio dos federais. | Open Subtitles | لم يعطني اسم المصدر لكنه مستعدٌ للتأكيد بأن التسريب أتى من شخصاً بداخل مكتب المدير الفيدرالي |
E dizem que, no dia do casamento da filha dele, um grande pássaro veio dos céus, agarrou-o com as garras e levou-o para muito longe. | Open Subtitles | وقالوا , يوم حفل زفاف إبنته طائر عظيم أتى من السماء وقام بإختطافه بمخالبه وأخذه لمكان بعيد جداً |
- E isso veio dos Centuriões? | Open Subtitles | -نعم -وذلك أتى من أليات القتال ؟ |
veio dos dentes e garganta. | Open Subtitles | لقد أتى من أسنانه وحلقه |
É do seu entendimento que o dinheiro do Sr. Roja veio dos seu negócio de "health clubs"? | Open Subtitles | هل هذا من اعتقادك أن مال السيد (روها) أتى من أعمال نواديه الصحية؟ |