ويكيبيديا

    "velhota" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العجوز
        
    • مسنة
        
    • سيدة عجوز
        
    • كرون
        
    • العجائز
        
    • المسنّة
        
    • مسنه
        
    • السيدة المسنة
        
    • مسنّة
        
    • العجوزِ
        
    • امرأة عجوز
        
    • المُسنة
        
    • إمرأة عجوز
        
    • تبلغ من العمر
        
    • طاعنة
        
    Mas Crassus sonha casar-se com a velhota, para falar delicadamente. Open Subtitles لكن كراسوس يحلم بالزواج من الفتاة العجوز , ليهذبها
    E não depois de verem dois galos mortos no quarto da velhota. Open Subtitles ولا بعد أن يرون ديكين ميتين في غرفة نوم الإمرأة العجوز.
    Estamos só a ver... esta velhota a comer um peixe. Open Subtitles نحن فقط نتفرج على هاته العجوز وهي تأكل سمكة
    Alguma hipótese de ajudar uma velhota a voltar para o quarto? Open Subtitles هل تمانع في مساعدة سيّدة مسنة على العودة إلى غرفتها ؟
    Por que me tenta iludir, velhota quando não sabe nada sobre ela? Open Subtitles لماذا تتحايلي علي ايتها العجوز وانت لا تعلمين شيئاً عنها؟ ؟
    farás exactamente o que eu disser, ou mato a velhota e fecho a tua filha para sempre. Entendido? Open Subtitles أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟
    Emigraram para a Austrália depois de a velhota morrer. Open Subtitles هاجروا الى استراليا بعد وفاة السيدة العجوز مباشرة.
    Olha, não me importava que trouxesses uma fatia do bolo, desde que o sopro das velas da velhota seja limpo e seco. Open Subtitles إسمعي، لن أمانع بالحصول على ، قطعة من كعكة عيد الميلاد بعد أن تنفخ الفتاة العجوز بها وتكون نظيفة وجافة
    Deve pensar: "Quem é esta velhota esquisita?" Mas não faz mal. Open Subtitles على الأرجح سيفكر من هذه العجوز الغريبة، ولكن لا يهم.
    Uma velhota que mal consegue andar! Queres que ela fique doente? Open Subtitles ‫السيدة العجوز التي بالكاد نستطيع السير ‫هل تريد التسبب بمرضها؟
    "A velhota... É verdade... Eu tentei matá-la... esfaqueando-a na ilharga com uma faca semelhante... para lançar a suspeita sobre o misterioso assassino." Open Subtitles المرأة العجوز , هذا صحيح حاولت طعنها بسكين مشابهة
    Aquela velhota simpática de cabelo grisalho? Open Subtitles الممرضة؟ أتقصد تلك الطيبة ، العجوز بشعرها الرمادي؟
    O estômago daquela velhota já faz barulho. Open Subtitles بإمكانك سماع صرير معدة تلك السيدة العجوز من هنا
    Poderemos facilmente resgatar a velhota e a rapariga. Open Subtitles وحينها يمكننا إنقاذ زوجة أمين الخزانة العجوز وبنتها
    Ficaram com o apartamento da velhota. Open Subtitles أَخذتَم شُقَّةَ السيدة العجوز السّيدة اوة
    A velhota esfalfou-se o dia todo. Agora come. Open Subtitles تعبت العجوز فية طِوال النهار يَأْلا كلُيه الآن
    É de uma velhota, não tem ligação com ela. Open Subtitles يخص إمرأة مسنة في مشفى للتمريض و ليس لها أي ارتباط بأي أحد متورط بالجريمة
    Nunca me tinha divertido a seguir uma velhota durante 1 semana. Open Subtitles لم أحظى بمرح أكثر من متابعة مسنة طوال الأسبوع
    Ouvi dizer que curou uma velhota que tinha um cancro. Open Subtitles سمعت أنه عالج سيدة عجوز من السرطان ليلة البارحة.
    Vejam no livro o que conseguem descobrir sobre a velhota. Open Subtitles تفقدي الكتاب ، وإنظري ماذا (يمكنك أن تعرفي عن الـ (كرون
    Pois é, e vou ficar fascinado ao ver onde vivia a velhota. Open Subtitles و أنا منذهل من رؤية السيدات العجائز و هن على قيد الحياة
    A única pessoa que desceu no elevador até à cave, na hora que se seguiu, foi a velhota que encontrou o corpo. Open Subtitles الشخص الآخر الوحيد الذي ركب المصعد إلى الطابق السفلي خلال الساعة المقبلة كانت السيّدة المسنّة التي وجدت الجثة
    Quando nós damos por isso levamos um soco na cara de uma velhota num fato de martelo. Open Subtitles ما تلبث أن تجد نفسك تتلقى لكمة في الوجه من سيدة مسنه في زي مطرقة
    "Temos de flutuar como a folha no rio da vida" e matar a velhota. Open Subtitles يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة و نقتل السيدة المسنة
    Uma velhota negra fez dos teus filhos reféns e assaltou-te. Open Subtitles زنجية مسنّة حبست أبنائك كرهائن وسرقتك وأنت لا ترى.
    Pelo contrário... eu faria tudo em meu poder para ajudar... esta velhota durona e malvada. Open Subtitles بالعكس. أنا سأعْمَلُ كُلّ شيء في وسعي لمُسَاعَدَة تلك السيدة العجوزِ القاسيِة،
    Uma velhota que é a única pessoa a querer saber de mim? Open Subtitles امرأة عجوز والتي هي الشخص الوحيد من عائلتي التي تهتم بأمري؟
    Talvez a velhota com uma tatuagem na cara tenha razão. Open Subtitles ربما تلك السيدة المُسنة ذات الوشم علي وجهها، مُحقة
    Uma velhota, uns trapos e algum pão bolorento. Open Subtitles إمرأة عجوز وبعض الخرق والقليل من الخبز العفن
    Quem é que me chamou aqui para atender uma velhota com a anca partida? Open Subtitles من هم الجحيم القانون الأساسي مقسم إلى صفحات لي هنا لبعض سيدة تبلغ من العمر مع كسر في الورك؟
    Querido, haverá tantas mulheres bonitas lá que ninguém olhará para uma velhota. Open Subtitles عزيزي, ستكون هناك العديد الفتيات ولن يلتفت أحد إلى إمرأة طاعنة في السن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد