ويكيبيديا

    "vencerá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيفوز
        
    • يفوز
        
    • سينتصر
        
    • ينتصر
        
    • يربح
        
    • ستفوز
        
    Eu sou um visitante estangeiro... e portanto indiferente sobre quem vencerá. Open Subtitles لا هذا و لاذاك, أنا زائر أجنبى و لذلك لا يهمنى من سيفوز
    As Casa antigas unir-se-ão a quem julgam que vencerá, como sempre o fizeram. Open Subtitles سينحازون للجانب الذي يظنونه سيفوز كما فعلوا دوماً
    Suficiente para arrastar Lee perante um grande júri... mas aí será a sua palavra contra a palavra deles, e ele vencerá. Open Subtitles كافية لجذب السيد لي أمام هيئة المحلفين الكبرى ولكن حينها ستكون كلمته مقابل كلمتهم وهو سوف يفوز
    A maldição terminará. O Bem vencerá. Open Subtitles ستنتهي اللعنة، و الخير سينتصر.
    Então estás a ver, Danny, o Capt. Gancho nunca vencerá... enquanto houver fé, confiança e um pouco de magia. Open Subtitles وكما ترى يا دانى هوك لا ينتصر ابدا طالما يوجد اخلاص و شجاعة و تراب متألق
    - Nosso filho vencerá. - Está sem fôlego. Open Subtitles ولدنا يجب ان يربح
    É um jornalista muito bom e estou certa que vencerá hoje. Open Subtitles أنت كاتب جيد جداً, وأنا متأكدة أنك ستفوز الليلة.
    É por isso que para a próxima ele vencerá. Ele achará uma maneira. Open Subtitles لذلك سيفوز في المرة القادمة لأنه سيجد حلًّا.
    Assim sendo, qual delas vencerá uma final? TED الآن برأيك من سيفوز إن لعبوا ضد بعضهم؟
    - "Black Devil" vencerá Domingo. Open Subtitles ...عائلتي حصان الشيطان الأسود سيفوز يوم الأحد
    Acho que ele está à frente por larga margem, e vencerá esta noite. Open Subtitles اظن انه سيفوز بالنزال هذه الليلة
    Venceremos. O país vencerá. Open Subtitles سوف نفوز، البلد سيفوز
    E se não fizeres então aquilo que deve ser feito, o Guardião vencerá e o Mundo dos Vivos será devorado pelo Reino da Morte. Open Subtitles ولو لم تفعل وقتها ما يجب فعله الحارس سوف يفوز وعالم الأحياء سيتم إلتهامه من قبل عالم الأموات
    Estes marginais nunca vencerão. O medo nunca vencerá. Open Subtitles هؤلاء المرتزقة لن يفوزوا أبداً الخوف لن يفوز يوماً
    Mas também, se continuares a falar de tudo o que te recorda o tornado... o tornado não vencerá? Open Subtitles ان استمريت بالهرب من كل ما يذكرك بالاعصار ألا يفوز الاعصار؟
    Mas, sem uma cura... a infecção vencerá. Open Subtitles ولكن بدون العلاج سينتصر الفيروس
    Se estiver a mentir-nos, serás capturado e morto. E o Darken Rahl vencerá. Open Subtitles إن كانت تكذب علينا، ستُمسك وتُقتل و(داركن رال) سينتصر
    E acredito que o bem vencerá o mal finalmente. Open Subtitles "أؤمن بأن الخير سينتصر في النهاية"
    Por isso, quem endurecer, nunca vencerá. Open Subtitles .لأن من تصلب لن ينتصر أبدا ً
    Mas nunca vencerá. Open Subtitles لكن الخوف لا ينتصر أبداً
    Arthur não vencerá. Open Subtitles ارثر" لن يربح"
    Bem, aqui mesmo, nos Campeonatos de Campos de Estrelas de Claque, onde uma destas equipas vencerá o título e irá representar os EUA na Digressão Mundial de Demonstração de Claques. Open Subtitles حسنا ،هنا في بطولات معسكر الهتاف الزاخر بالنجوم من من هذه الفرق ستفوز باللقب وتمثيل الولايات المتحدة الأمريكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد