ويكيبيديا

    "venci" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فزت
        
    • ربحت
        
    • هزمت
        
    • تغلبت
        
    • هزمته
        
    • أفوز
        
    • هزمتك
        
    • ربحتُ
        
    • إنتصرت
        
    • أفز
        
    • انتصرت
        
    • رَبحتُ
        
    Eu a conheci num concurso em Budapeste, o qual venci. Open Subtitles لقد رأيتها لأول مرة فى مسابقة فى بودابست وقد فزت بهذه المسابقة
    Tu não desistes. venci justamente. Open Subtitles لا تستسلم, لقد فزت بعدل تام لقد تنافسنا رأساً برأس..
    Eu venci os regionais três vezes consecutivas. Open Subtitles أنا فزت ببطولة المنطقة ثلاث مرات على التوالي
    Até tê-lo debaixo de olho, não acredito que venci. Open Subtitles لا يمكنني الجزم بأنني ربحت إلا إذا رأيته أمامي الآن
    - Chamem cá um médico! - Creed não se mexe. - venci o velhote. Open Subtitles ليس هناك اى حركة من ابولو انا هزمت الرجل العجوز
    venci os meus medos e compensei o muito que perdi! Open Subtitles لقد تغلبت على مخاوفي وقمت بالتقدم في حياتي
    Não o venci da forma que o teria feito nos bons velhos tempos, mas venci, e pela mulher que amo. Open Subtitles أعرف أني لم أغلبه كما كنت أفعل و لكني فزت من أجل المرأة التي أحبها
    venci nas Olimpíadas. O mais rápido fazedor de fogueiras, quatro anos seguidos. Open Subtitles لقد فزت بالمسابقات الأوليمبية أربعة أعوام متتالية، كالأسرع
    venci o prémio da Associação Imobiliária Romena por cinco anos consecutivos. Open Subtitles و تترك كل شيء لي لقد فزت في جمعيات العقارات القرمزية برومانيا
    O Buddy teve de comer o chapéu e os sapatos quando eu venci. Open Subtitles حسناً، بودي أكل قبعته وكلتا فردتي حذاءه عندما فزت بالمقاطعة في انتصار ساحق.
    Mas se ela ainda as usar, já venci. Open Subtitles لكن أن كانت لا تزال ترتدي هذا , فأنا قد فزت مسبقاً
    Disse-me que ganharia um prémio se vencesse, e eu venci. Open Subtitles وقال أني سأحصل على جائزة اذا فزت وحصلت عليها فعلاً
    Eu também, hum, venci a competição nacional para jornalistas universitários... Open Subtitles وقد ربحت مسابقة دولية بجامعة الصحافة
    Pronto, paga, venci a aposta. Open Subtitles حسناً، ادفعي ، لقد ربحت الرهان
    - Estou a dar-te um pouco mais de tempo. - Eu venci. Open Subtitles ــ سأعطيك بعضاً من الوقت ــ لقد ربحت
    Tal como venci o Bobby Greenspan à bola presa. Open Subtitles مثل تلك المرة عندما هزمت بوبي جرنسبان في كرة الحبل
    E ao que parece venci a vossa simulação de fuga! Open Subtitles ومما يبدو أقول أنى هزمت محاكاة فرارك الصغيره
    venci o Labirinto, e isso deu-me muito mais em troca. Open Subtitles أنا تغلبت على متاهة أعطاتني في المقابل أكثر من ذلك بكثير
    É como dizer que o nosso cão é pouco esperto porque em cinco jogos de xadrez o venci em três! Open Subtitles وكأنى أقول أن الإختبار لم يكن بمستوى الذكاء المطلوب لأنني هزمته فى ثلاثة مباريات من أصل خمسة عندما لعبنا لعبة الشطرنج
    venci 40 combates, mas é a primeira vez que venço como um homem livre. Open Subtitles فزت بأربعين مباراة ملاكمة من قبل لكن هذه أول مرة أفوز وأنا رجل حر
    Lembro-me que seguir-te é como seguir um fantasma. Já te venci antes. Open Subtitles ـ أتذكر أن مطاردتك كانت كمطاردة شبح ـ لقد هزمتك من قبل
    Na verdade, consegui de tal forma que venci a 1ª etapa da competição. Open Subtitles في الواقع، فهمتُ لدرجة أنني ربحتُ الجولة الأولى من المباراة
    Descobriu quem sou eu, mas tarde demais, eu venci. Open Subtitles إذاً عرفت من أكون, لكن تأخرت كثيراً, لقد إنتصرت
    Não. Eu disse-lhe que não fui eu que venci. Tu é que venceste. Open Subtitles كلا, مازلت اخبره أنني لم أفز بل أنت الذي فاز
    Desprezei essa debilidade, lutei firmemente contra ela e venci. Open Subtitles احتقرت هذا الضعف، حاربته بشدّة حتى انتصرت.
    venci o concurso de cuspir tabaco no ano passado. Open Subtitles رَبحتُ التبغَ يَبْصقُ تنافسْ على السَنَة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد