Eu a conheci num concurso em Budapeste, o qual venci. | Open Subtitles | لقد رأيتها لأول مرة فى مسابقة فى بودابست وقد فزت بهذه المسابقة |
Tu não desistes. venci justamente. | Open Subtitles | لا تستسلم, لقد فزت بعدل تام لقد تنافسنا رأساً برأس.. |
Eu venci os regionais três vezes consecutivas. | Open Subtitles | أنا فزت ببطولة المنطقة ثلاث مرات على التوالي |
Até tê-lo debaixo de olho, não acredito que venci. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم بأنني ربحت إلا إذا رأيته أمامي الآن |
- Chamem cá um médico! - Creed não se mexe. - venci o velhote. | Open Subtitles | ليس هناك اى حركة من ابولو انا هزمت الرجل العجوز |
venci os meus medos e compensei o muito que perdi! | Open Subtitles | لقد تغلبت على مخاوفي وقمت بالتقدم في حياتي |
Não o venci da forma que o teria feito nos bons velhos tempos, mas venci, e pela mulher que amo. | Open Subtitles | أعرف أني لم أغلبه كما كنت أفعل و لكني فزت من أجل المرأة التي أحبها |
venci nas Olimpíadas. O mais rápido fazedor de fogueiras, quatro anos seguidos. | Open Subtitles | لقد فزت بالمسابقات الأوليمبية أربعة أعوام متتالية، كالأسرع |
venci o prémio da Associação Imobiliária Romena por cinco anos consecutivos. | Open Subtitles | و تترك كل شيء لي لقد فزت في جمعيات العقارات القرمزية برومانيا |
O Buddy teve de comer o chapéu e os sapatos quando eu venci. | Open Subtitles | حسناً، بودي أكل قبعته وكلتا فردتي حذاءه عندما فزت بالمقاطعة في انتصار ساحق. |
Mas se ela ainda as usar, já venci. | Open Subtitles | لكن أن كانت لا تزال ترتدي هذا , فأنا قد فزت مسبقاً |
Disse-me que ganharia um prémio se vencesse, e eu venci. | Open Subtitles | وقال أني سأحصل على جائزة اذا فزت وحصلت عليها فعلاً |
Eu também, hum, venci a competição nacional para jornalistas universitários... | Open Subtitles | وقد ربحت مسابقة دولية بجامعة الصحافة |
Pronto, paga, venci a aposta. | Open Subtitles | حسناً، ادفعي ، لقد ربحت الرهان |
- Estou a dar-te um pouco mais de tempo. - Eu venci. | Open Subtitles | ــ سأعطيك بعضاً من الوقت ــ لقد ربحت |
Tal como venci o Bobby Greenspan à bola presa. | Open Subtitles | مثل تلك المرة عندما هزمت بوبي جرنسبان في كرة الحبل |
E ao que parece venci a vossa simulação de fuga! | Open Subtitles | ومما يبدو أقول أنى هزمت محاكاة فرارك الصغيره |
venci o Labirinto, e isso deu-me muito mais em troca. | Open Subtitles | أنا تغلبت على متاهة أعطاتني في المقابل أكثر من ذلك بكثير |
É como dizer que o nosso cão é pouco esperto porque em cinco jogos de xadrez o venci em três! | Open Subtitles | وكأنى أقول أن الإختبار لم يكن بمستوى الذكاء المطلوب لأنني هزمته فى ثلاثة مباريات من أصل خمسة عندما لعبنا لعبة الشطرنج |
Já venci 40 combates, mas é a primeira vez que venço como um homem livre. | Open Subtitles | فزت بأربعين مباراة ملاكمة من قبل لكن هذه أول مرة أفوز وأنا رجل حر |
Lembro-me que seguir-te é como seguir um fantasma. Já te venci antes. | Open Subtitles | ـ أتذكر أن مطاردتك كانت كمطاردة شبح ـ لقد هزمتك من قبل |
Na verdade, consegui de tal forma que venci a 1ª etapa da competição. | Open Subtitles | في الواقع، فهمتُ لدرجة أنني ربحتُ الجولة الأولى من المباراة |
Descobriu quem sou eu, mas tarde demais, eu venci. | Open Subtitles | إذاً عرفت من أكون, لكن تأخرت كثيراً, لقد إنتصرت |
Não. Eu disse-lhe que não fui eu que venci. Tu é que venceste. | Open Subtitles | كلا, مازلت اخبره أنني لم أفز بل أنت الذي فاز |
Desprezei essa debilidade, lutei firmemente contra ela e venci. | Open Subtitles | احتقرت هذا الضعف، حاربته بشدّة حتى انتصرت. |
venci o concurso de cuspir tabaco no ano passado. | Open Subtitles | رَبحتُ التبغَ يَبْصقُ تنافسْ على السَنَة الماضية. |