E quando a CIA precisou de mais dinheiro, eles decidiram vender drogas. | Open Subtitles | وعند احتاجت وكالة المخابرات المركزية المزيد من المال, قرروا بيع المخدرات. |
São feitas apenas com o intuito de vender drogas. | Open Subtitles | إنها مصممة لهدف وحيد ألا وهو بيع المخدرات |
Quero que acabes a escola, porque sem estudos o único emprego que arranjas é a vender drogas, chulares mulheres ou trabalhares como segurança para o Eddie Murphy. | Open Subtitles | اريدك ان تنهي المدرسه لانه بدون تعليم العمل الوحيد الذي سوف تحصل عليه هو بيع المخدرات او تصبح قواد او حارس امن لأيدي ميرفي |
Fui presa por vender drogas, vandalismo e roubo. | Open Subtitles | تم القبض عليّ لبيع المخدرات وتخريب الممتلكات العامة والسرقة |
E se decidisse vender drogas ou abusasse de crianças? | Open Subtitles | ولكن ماذا اذا قام ببيع المخدرات داخل منزله او التعدي علي الاطفال؟ |
Digo-lhe que anda a usar um menor para vender drogas. | Open Subtitles | سأخبره بشأن إستغلال قاصر في بيع المخدّرات |
Menina Roberts, foi acusada de vender drogas e o Ministério Público tem estado a recolher informação há meses. | Open Subtitles | -آنسة روبرتس لقد تم اتهامك من قبل هيئة محلفين كبرى كتاجرة مخدرات والمدعي العام للمقاطعة يجمع المعلومات لأشهر |
Não somos os únicos a fazer broches e vender drogas por aqui... | Open Subtitles | لست الوحيد الذى يريد التزلل و بيع المخدرات |
Bom, vender drogas numa zona escolar é uma acusação muito séria, Excelência. | Open Subtitles | بيع المخدرات في ساحة مدرسة هي تهمة خطيرة جداً يا حضرة القاضي |
Apanhei-te a vender drogas numa zona escolar! | Open Subtitles | لقد قبضت عليك بتعمة بيع المخدرات في منطقة تعليمية |
Uma organização criminosa cujo único objetivo é vender drogas, assassinar e controlar território? | Open Subtitles | هل يتوقف ذلك فجأة عندما يتعلق الأمر بــ منظمة إجرامية هدفه الوحيد هو بيع المخدرات |
Porque ia eu exactamente arriscar, vender drogas ilegais? | Open Subtitles | فما الذي يجعلني أنحدر بمستواي إلى بيع المخدرات في الشوارع؟ |
Por causa deles tive que parar de vender drogas. | Open Subtitles | لقد قسموا منطقتي بشكل سيء وأضطررتُ للتوقف عن بيع المخدرات |
Comecei a vender drogas com nove anos em Filadélfia. | Open Subtitles | بدأت بيع المخدرات عندما كنت في التاسعة من العمر في فيلادلفيا |
E durante o duro horário dele de vender drogas, ele também te batia, não batia? | Open Subtitles | و اثناء جدوله الصعب لبيع المخدرات هو ايضا ضربك صح ؟ |
Vai voltar a vender drogas e a fazer mal às pessoas. | Open Subtitles | سيعود مباشرةَ لبيع المخدرات أذية الناس |
Mas quando assumi o negócio, para aumentar as vendas, comecei a vender drogas. | Open Subtitles | لكن عندما استلمت العمل ومن أجل توسيع نطاق العمل، بدأت ببيع المخدرات |
E isso significa continuar a vender drogas. | Open Subtitles | و ذلك يعني الإستمرار ببيع المخدرات |
"vender drogas rende mais do que servir às mesas." | Open Subtitles | "بيع المخدّرات يدرّ أموالاً أكثر من خدمة المناضد" |
lnsisten em lombriga lhe vender drogas a alguém. | Open Subtitles | إنهُم يُصِرّونَ على رُؤيَتي و أنا أبيع المخدرات لأحَدِهِم |
O teu filho tem-se sustentado nos últimos anos, a vender drogas. | Open Subtitles | ابنك كان يدعم نفسه طول السنتين الماضيتين من خلال بيعه للمخدرات |
O juiz diz que reduzirá a fiança de Dee se pessoas suficientes assinarem isto declarando que nunca a viram consumir, nem vender drogas. | Open Subtitles | يقول القاضي أنه سيخفض كفالة "دي" إذا وقع عدد كافي من السود هنا إنها تقول أنك لم ترينها أبداً تصنع أو تبيع المخدرات |
Se lhe vender drogas a outro policial, ninguém sai machucado. | Open Subtitles | و تَبيع المخدرات لِشُرطي آخَر، و لا يَتَأَذى أحَد |