ويكيبيديا

    "ver como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نرى كيف
        
    • لأرى كيف
        
    • رؤية كيف
        
    • تري كيف
        
    • للإطمئنان
        
    • ارى كيف
        
    • ترى كم
        
    • أطمئن
        
    • وأرى كيف
        
    • لترى كيف
        
    • معرفة كيف
        
    • للاطمئنان
        
    • سنرى كيف
        
    • رؤية كم
        
    • أرى كم
        
    Queríamos ver como isto se aplicava à colaboração, a criação distribuída de música, onde ninguém sabia em que é que estava a trabalhar. TED أردنا أن نرى كيف أن هذا ينطبق على التعاون ، والتوزيع الموسيقى، حيث لا يدري أي من الأشخاص ما يعمل عليه.
    Voltando à viagem de Zenão, podemos ver como o paradoxo é resolvido. TED وبالعودة إلى رحلة زينون، نستطيع أن نرى كيف يمكن حل المتناقضة.
    Primeiro tenho de ver como correm as aulas de verão. Open Subtitles يبجب أن أتمهل لأرى كيف سيسير الدرس الصيفي أولاً
    Querem ver como é a quantidade mínima de calorias? Open Subtitles أتريدون رؤية كيف يبدو أدني حد للسعرات الحرارية؟
    Subir a montanha, acima do manto de nuvens. Tens de ver como fico á luz do sol. Open Subtitles سنصعد الجبل , بعيداً عن ظلال الغيوم يجب أن تري كيف أبدو في نور الشمس
    Estava aqui perto por acaso, e pensei vir até cá ver como estavas. Open Subtitles أجل، لقد تصادف وجودى هنا، فى هذا الحى و فكرت فى المرور للإطمئنان عليكِ
    Já estou a ver como vai ser. Vão unir-se contra mim. Open Subtitles انا ارى كيف يكون الامر سوف تكونوا فريقاً على ؟
    Voltei ao Sudão do Sul aqui há uns anos e foi espantoso ver como muitas coisas mudaram. TED عدت إلي جنوب السودان منذ عدة سنوات، وكان من المدهش أن ترى كم الأشياء التي تغيرت.
    Podemos ver como usam um espaço ecológico, tão grande como um oceano. TED يمكننا بالفعل أن نرى كيف يستخدمون المحيط الحيوي الكبير مثل المحيط
    Bem, então vamos ver como lidas com uma pequena lâmina. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى كيف تتعاملون مع هذه شريحة صغيرة.
    A maior parte de nós nunca se permitiu desejar aquilo que realmente quer porque não consegue ver como se vai manifestar. Open Subtitles أغلبنا لم نسمح لأنفسنا أن نرغب ما نريده فعلا لأنه لا يمكننا أن نرى كيف سيبرز ذلك إلى الوجود
    Bem, vamos ver como é que fazes isso, Stormfly. Open Subtitles حسنا، دعنا نرى كيف تفعل ذلك ستروم الفلاي
    Vou ver como vai o teu namorado. Volto já. Open Subtitles سأذهب لأرى كيف حالك خليلكِ سأعود في الحال
    Sei que posso não ser quem queres ver agora, mas vim ver como estavas à mesma, como te estás a aguentar. Open Subtitles أعرف أني ربّما لست الشخص الذي تريد رؤيته الآن. لكن أتيت لتفقد أمرك على أي حال، لأرى كيف حالك.
    E se quisermos ver como o Van Gogh de facto criou esta obra-prima? TED وماذا إن أردتم رؤية كيف قام فان غوخ فعلا بإنتاج هذه التحفة؟
    Eu trouxe um vídeo em que se pode ver como lá pomos um arquivo tridimensional. TED لقد أحضرت لكم عرض مصور حيث يمكنكم رؤية كيف يمكن الإضافة في الملف ثلاثي الأبعاد.
    Miss Daniels quer ver como fazemos um exercício de incêndio. Open Subtitles والان وبهدوء ,مس دانيالز تريد ان تري كيف نتحكم بنفسنا أثناء اختبار الحرائق
    E depois começou a vir de vez em quando para ver como estava. Open Subtitles وبعد ذلك بدأ بالقدوم أحيانا تعرفين للإطمئنان علي
    Quis ver como é que estar vestido biblicamente afetava a minha mente. TED اردت ان ارى كيف ان ارتداء ثيابي وفق الكتاب المقدس قد اثر علي فكري.
    Mantenho-me em contacto permanente com o hospital mas quis vir pessoalmente ver como ia isso. Open Subtitles كنت أطمئن عليك بشكل دائم من المستشفى وقد جئت الآن لأطمئن عليك بنفسي
    Penso que vou ver da Cassandra, ver como ela está. Open Subtitles أعتقد أنني سأذهب للبحث عن كاساندرا وأرى كيف حالها
    Não vieste para ver como eu estou, vieste para ver como tu estas, porque sabes lá no fundo o que fizeste, e queres-te certificar que está tudo bem. Open Subtitles أنت لم تأتِ هنا لترى كيف حالي أتيت هنا لترى كيف أنت لأنك تعرف أنه في قلبك ما فعلته وأنت تريد التأكد من أنك بخير
    Começámos a tentar ver como chegar aos 10 cêntimos? TED لذلك بدأنا بمحاولة معرفة كيف سنصل الى 10 سنت
    Fui para a cozinha conversar com a Rosa uma meia hora e quando voltei para ver como ele estava pensei que estivesse a dormir. Open Subtitles دخلت المطبخ وتكلّمت مع روزا لنصف الساعة على الأكثر وعندما عدت للاطمئنان عليه إعتقدت بأنّه كان نائم فقط
    Vão fazê-lo em conjunto pela primeira vez. Vamos a ver como se saem. TED سيقومان وللمرة الأولى بأداء التمثيلية معاً، لذا سنرى كيف ستجري الأمور.
    Dá para ver como é plano, aberto e pantanoso. Open Subtitles تستطيعين رؤية كم هي أرض مسطحة ومفتوحة وضابيبة
    Pensei apenas em ver como te arranjarias sem mim por um dia. Open Subtitles أنا فقط إعتقدت بأنني أرى كم تتحمل بدوني لمدة يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد