ويكيبيديا

    "ver o que é que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أرى ما
        
    • نرى ماذا
        
    • أرى ماذا
        
    • ونرى ماذا
        
    • لرؤية ما
        
    • نرى الذي
        
    Agarrava em luzes LED de câmaras e uma corda elástica e enrolava-a à cintura. e filmava o meu umbigo, sob diversas perspetivas para ver o que é que fazia. TED اخذ أضواء كاميرا الليد و حبل مطاطي أربطه حول خاصرتي وأقوم بتصوير سرتي بالفيديو، آخذ منظراً آخر، و أرى ما تفعله.
    Quero ver o que é que ele procura. Open Subtitles لا، أتركه يتابع الأمر أريد أن أرى ما يريده
    Vamos ver o que é que ele faz, está bem? Open Subtitles إتركنا فقط نرى ماذا يفعل ,حسنا
    Deixa-me ver o que é que acontece ao remover o protector do carro. Open Subtitles دعني أرى ماذا ييحدث عندما أقوم بتحريك حارس الصدات من السيارة
    "Explorar" significa ir pela primeira vez ver o que é que lá existe. TED و الاستكشاف يعني أن نصل إلى مكان ما للمرة الأولى ونرى ماذا يوجد هناك.
    Fiz questão de levar para casa o meu novo colaborador para ver o que é que podia fazer. TED ولذلك كنت متحمسة لأخذ رفيقي الجديد الى منزلي .. لرؤية ما يمكنني فِعله به.
    Vamos ver o que é que ele pensa de si próprio. Open Subtitles دعنا نرى الذي يفكّر بنفسه حقا.
    Porque não estamos na agenda? Deixe-me ver o que é que podemos fazer. Open Subtitles فلتدعني أرى ما يُمكننا القيام به.
    Isso acontece já há três semanas. O Hauser não está cá. Agora é a minha oportunidade de ver o que é que ele faz. Open Subtitles فهذا جارٍ مُنذ أسابيع، و(هاوسر) ليس هنا، لذا، فرصتي الآن أن أرى ما يفعل.
    Deixa-me ver o que é que têm aqui. Open Subtitles دعني أرى ما وصلتم إليه
    Deixa-me ver o que é que podes mesmo fazer. Rafa, tu... Open Subtitles دعنى أرى ما يمكنك فعله ...(راف) , أنت , امم
    Quero ver o que é que ele me diz, antes de o transferirem, e fazerem, sabe Deus o quê, com ele. Open Subtitles أريد أن أرى ما الذي أستطيع إخراجه منه قبل أن يأتي أمر النقل... {\an3\pos(330,268)}
    Vamos ver o que é que elas querem fazer. Open Subtitles دعينا نرى ماذا سيفعلون
    Vamos ver o que é que o marido tem a dizer. Open Subtitles دعنا نرى ماذا لدى الزوج ليقول
    Vamos ver o que é que o Brigante tem a dizer, quando o capturarmos. Open Subtitles يجب علينا أن نرى ماذا لدى (برغانتي) ليقوله عندما نقوم بإمساكه
    Quero ver o que é que eles estão a fazer. Open Subtitles أريد أن أرى ماذا يعملون.
    Só estou a tentar ver o que é que ele tem nas costas. Open Subtitles أحاول فقط أن أرى ماذا في ظهره
    É mais seguro. Vladimir: Vamos esperar e ver o que é que ele diz. TED فلادمير: لننتظر ونرى ماذا سيقول.
    Ajudá-lo a ver o que é que aconteceu, assim ele saberá o que fazer na altura certa. Open Subtitles سيساعده لرؤية ما سيحدث ليعلم ما عليه فعله عندئذ
    Vamos lá ver o que é que o Pai Natal trouxe para mim. Open Subtitles لذا، دعنا نرى الذي جَلبَه لي سانتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد