| Agarrava em luzes LED de câmaras e uma corda elástica e enrolava-a à cintura. e filmava o meu umbigo, sob diversas perspetivas para ver o que é que fazia. | TED | اخذ أضواء كاميرا الليد و حبل مطاطي أربطه حول خاصرتي وأقوم بتصوير سرتي بالفيديو، آخذ منظراً آخر، و أرى ما تفعله. |
| Quero ver o que é que ele procura. | Open Subtitles | لا، أتركه يتابع الأمر أريد أن أرى ما يريده |
| Vamos ver o que é que ele faz, está bem? | Open Subtitles | إتركنا فقط نرى ماذا يفعل ,حسنا |
| Deixa-me ver o que é que acontece ao remover o protector do carro. | Open Subtitles | دعني أرى ماذا ييحدث عندما أقوم بتحريك حارس الصدات من السيارة |
| "Explorar" significa ir pela primeira vez ver o que é que lá existe. | TED | و الاستكشاف يعني أن نصل إلى مكان ما للمرة الأولى ونرى ماذا يوجد هناك. |
| Fiz questão de levar para casa o meu novo colaborador para ver o que é que podia fazer. | TED | ولذلك كنت متحمسة لأخذ رفيقي الجديد الى منزلي .. لرؤية ما يمكنني فِعله به. |
| Vamos ver o que é que ele pensa de si próprio. | Open Subtitles | دعنا نرى الذي يفكّر بنفسه حقا. |
| Porque não estamos na agenda? Deixe-me ver o que é que podemos fazer. | Open Subtitles | فلتدعني أرى ما يُمكننا القيام به. |
| Isso acontece já há três semanas. O Hauser não está cá. Agora é a minha oportunidade de ver o que é que ele faz. | Open Subtitles | فهذا جارٍ مُنذ أسابيع، و(هاوسر) ليس هنا، لذا، فرصتي الآن أن أرى ما يفعل. |
| Deixa-me ver o que é que têm aqui. | Open Subtitles | دعني أرى ما وصلتم إليه |
| Deixa-me ver o que é que podes mesmo fazer. Rafa, tu... | Open Subtitles | دعنى أرى ما يمكنك فعله ...(راف) , أنت , امم |
| Quero ver o que é que ele me diz, antes de o transferirem, e fazerem, sabe Deus o quê, com ele. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما الذي أستطيع إخراجه منه قبل أن يأتي أمر النقل... {\an3\pos(330,268)} |
| Vamos ver o que é que elas querem fazer. | Open Subtitles | دعينا نرى ماذا سيفعلون |
| Vamos ver o que é que o marido tem a dizer. | Open Subtitles | دعنا نرى ماذا لدى الزوج ليقول |
| Vamos ver o que é que o Brigante tem a dizer, quando o capturarmos. | Open Subtitles | يجب علينا أن نرى ماذا لدى (برغانتي) ليقوله عندما نقوم بإمساكه |
| Quero ver o que é que eles estão a fazer. | Open Subtitles | أريد أن أرى ماذا يعملون. |
| Só estou a tentar ver o que é que ele tem nas costas. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أرى ماذا في ظهره |
| É mais seguro. Vladimir: Vamos esperar e ver o que é que ele diz. | TED | فلادمير: لننتظر ونرى ماذا سيقول. |
| Ajudá-lo a ver o que é que aconteceu, assim ele saberá o que fazer na altura certa. | Open Subtitles | سيساعده لرؤية ما سيحدث ليعلم ما عليه فعله عندئذ |
| Vamos lá ver o que é que o Pai Natal trouxe para mim. | Open Subtitles | لذا، دعنا نرى الذي جَلبَه لي سانتا |