Olha, talvez podemos dar uma vista de olhos no teu apartamento, ver se há alguma coisa que chame nossa atenção. | Open Subtitles | أنظر، ربما قد نعرج على الشقة لنرى إن كان هُناك شيء قد يلفت الإنتباه. -هل نفعل؟ |
ver se há alguma coisa no escritório que possa ajudar. | Open Subtitles | سوف أرى لو كان هناك أي شئ في المكتب يمكنه أن يساعد |
Deixa-me ver se há alguma prova em falta de outros casos. | Open Subtitles | دعيني أرى إذا هناك أي دليل مفقود من القضايا الأخرى. |
Vou ver se há algum padrão no despejo das partes do corpo. | Open Subtitles | سوف أرى إذا كان هناك أي نمط لإلقاء من أجزاء الجسم. |
Podemos voltar ao local do crime e ver se há alguma coisa que nos escapou. | Open Subtitles | سأكون اكثر سعادة إن عدت إلى مسرح الجريمة لأرى إن كان هناك أي شيء قد غفلنا عنه |
Agora a polícia está a enviar os cães para farejar o suspeito... para ver se há realmente uma bomba ou dispositivo. | Open Subtitles | الآن ترسل الشرطة وحدة الكلاب لشمالمشتبةبه .. لترى إن كان هناك بالواقع قنبلة أو جهاز. |
A ver se há pistas do porquê de alguém querer matá-lo. | Open Subtitles | لمعرفة ان كان هناك دليل على يجعل أي شخص يريد دهسه |
Vamos ver se há ligação com algum caso antigo dela. | Open Subtitles | نحن نذهب من خلال بعض الحالات القديمة لها لمعرفة ما إذا كان هناك اتصال. |
Vou pedir ao Hodgins para ver se há indícios de droga no cabelo do Warren. | Open Subtitles | سأطلب من هوديجنز أن يرى إن كان هناك أية دلائل على ان وارن قد تعاطى المخدرات في شعره |
Eu vou ver se há um vôo de uma hora mais cedo. | Open Subtitles | أنا ستعمل معرفة ما إذا كان هناك رحلة لمدة ساعة ، في وقت سابق. |
Vamos a ver se há algo para acreditarmos. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان هناك شيء بالنسبة لنا للذهاب يؤمنون. |
"para ver se há algo nele ou dentro dele" | Open Subtitles | كي أرى لو كان هناك شىء عليه أو داخله |
Quero ver se há resposta a todas aquelas cartas dos fãs a quem tenho escrito. | Open Subtitles | - أريد أن أرى لو كان هناك رد لكل الرسائل التي كنتُ أكتبها |
Fox, vou ver se há outra entrada! | Open Subtitles | - فوكس! سأذهب أرى إذا هناك طريقة آخرى في. |
Sabem, se calhar, é melhor eu ir lá acima consultar o Livro e ver se há lá algum feitiço que conserte isto. | Open Subtitles | أتعلمين ، ربما يجب أن أصعد و أتفقد الكتاب و أرى إذا كان هناك تعويذة يمكنها أن تصلح هذا |
Estou a verificar mortes locais a ver se há algum candidato a fantasma. | Open Subtitles | أتحقق من الوفيات المحلية، لأرى إن كان هناك مرشحين لأن يكونوا أشباح. |
A Maggie vai falar com o chefe de segurança do estúdio, ver se há alguma maneira de convencer... | Open Subtitles | ماغي ستتحدث لرئيس الأمن في مكان التصوير لترى إن كان هناك طريقة لنتكلم ... |
Estou aqui para ver se há algo livraria memorial do John Winchester que nos pudesse levar até à lâmina... para matar Abaddon. | Open Subtitles | انا هنا لمعرفة ان كان هناك اي شئ في مذكرات جون وينشستر قد يقودنا للسيف الاول , لقتل ابادون |
Vamos ficar de olho nos nervos lombares, para ver se há regeneração. | Open Subtitles | سوف نبقي اعصابك اسفل الظهر تحت الملاحظة لمعرفة ما إذا كان هناك أي علامات للتجدد |
O Hodgins está a ver se há pele ou unha no betão para pedir o ADN. | Open Subtitles | سوف يحاول هوديجنز و يرى إن كان هناك أي جلد أو ظفر في الاسمنت ليأخذ تركيبة الحمض النووي منها |
Podes fazer uma análise à Proteína C-reativa e ver se há marcadores genéticos? | Open Subtitles | ويمكنك تشغيل ير على هذه العينات. معرفة ما إذا كان هناك أي علامات وراثية؟ |
Vamos ver se há algum táxi. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان هناك سيارة أجرة. |