ويكيبيديا

    "vera" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فيرا
        
    • بيرا
        
    • الصبار
        
    • ڤيرا
        
    A Vera era uma cabra. Era abusiva, má e mesquinha. Open Subtitles فيرا , حقيرة و مستغلة أنها وضيعة و بخيلة
    Foi o fim de um relacionamento de dois anos com a Vera, a única mulher que quis um filho meu. Open Subtitles . كان هذا نهاية علاقة دامت سنتين مع فيرا المرأة الوحيدة التي ارادت يوما الحصول على طفل مني
    Vera daria tudo para ir, mas não tem ninguém que tome conta do Achilles enquanto está fora. Open Subtitles فيرا يمكنها أن تفعل أي شئ للذهاب لَكنَّها لم تجد أحد يهتم بأكيلس أثناء غيابها.
    - Então é tudo. - Sim, obrigado, Vera. Open Subtitles اذا كان هذا كل شئ - نعم شكراً بيرا
    Tentamos plantar Aloe Vera para propósitos assim, mas ela não cresce neste clima Centro-oeste. Open Subtitles حاولنا ذراعة نبات الصبار لتلك الأغراض ولكن يبدو أنه لا ينمو بمناخ الغرب الأوسط
    Foi o dia mais incrível da vida de Vera. TED كان هذا أكثر الأيام إثارةً في حياة ڤيرا.
    A Vera quer que eu apanhe as maçãs das árvores mais baixas. Open Subtitles فيرا تريدني أن أجمع التفاح من الأشجار الذي بالكاد قد نبت.
    McGee, gostava de lhe apresentar a Agente Especial Vera Strickland. Open Subtitles مكجي اود ان اعرفك على العميلة الخاصة فيرا ستريكلاند
    Conte-me, Vera, como é que gosta de trabalhar com um parceiro? Open Subtitles اذن ، اخبريني فيرا كيف تفضلين العمل مع الشريك ؟
    Vera, preocupa-te com o marketing que eu trato do resto. Open Subtitles فيرا , اعملي على التحظير للتسويق وانا سأهتم بالباقي
    De manhã, Claire liga para Vera e diz que vai sair para tomar o pequeno almoço. TED في الصباح، كلير نادت فيرا لتقول لها أنها ستخرج لتناول طعام الافطار.
    que os informadores estavam muito próximos. Por exemplo, no caso de Vera Lengstfeld, outra líder dissidente, era o seu marido que a espiava. TED مثلًا، فيرا لنجزفيلد، قائدة معارضة أخرى، في حالتها كان زوجها من تجسس عليها.
    Há uns 200 anos atrás... um mendigo chegou à cidade de Santa Vera, à procura de caridade. Open Subtitles منذ حوالي 200 سنة , جاء شحاذ إلى اقرية سانتا فيرا لأغراض التسول.
    Até contam a história da pobre Vera, com foto e tudo. Open Subtitles نعم، طبعوا حتى قصة فيرا السيئة، زائدا صورتها.
    A Vera Cosgrove será de certo recordada pelos seus amigos e família porque era sem duvida uma boa mulher. Open Subtitles فيرا كوسجروف سوف نفتقدها بكل تأكيد سيفتقدها أصدقاءها و عائلتها الحزينه لأنها كانت بالفعل إمرأه رائعه
    Supondo que eu recebia o que me cabe da herança da Vera... talvez estivesse mais disposto a proteger um membro da família. Open Subtitles بالطبع إذا كنت ستعطيني نصيبا عادلا من ممتلكات فيرا فربما أكون أكثر ميلا لحماية عضو من العائله
    Diacho, até a peneirenta da Vera ficou impressionada. Open Subtitles حتي أن السيدة فيرا قبلت وجنتي لم تستطيع سوي الإنبهار
    Deixa-me adivinhar. Aposto que a Vera Donovan tem o frigorífico cheio de gasosa. Open Subtitles دعيني أخمن , أراهن بأن فيرا دونوفان لديها براد مليء بالصودا
    - Prata para a solitária, Vera Bera. Open Subtitles -علية فضية لـ (فيرا بيرا) الوحيدة
    - Vera? Open Subtitles بيرا ؟
    Óleo de damasco. Aloe Vera. Creme Shea? Open Subtitles زيت المشمش, الصبار, زبدة الشي؟
    Naquele momento, Vera estava a mostrar a Keith o piano em que ele ia tocar, e não estava a correr muito bem. TED ولكن الآن ڤيرا قدمت كيث إلى البيانو بتساؤل ولم يبدو الأمر بخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد