ويكيبيديا

    "verbo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفعل
        
    • فعل
        
    • كفعل
        
    • والكلمة
        
    • للفعل
        
    • صيغة
        
    • بذاءة
        
    A palavra "Kabuki" deriva do verbo japonês "kabuku", que significa "fora do vulgar" ou "bizarro". TED كلمة كابوكي مشتقة من الفعل الياباني كابوكو، الذي يعني الخروج عن المألوف أو الشذوذ.
    O uso do pretérito perfeito na conjugação do verbo torna-se inapropriado nestas teorias. Open Subtitles فحتى استخدام صيغة الماضى من الفعل لا يتفق مع النظرية
    No séc. XVIII, tornou-se um verbo, e significava vigarizar ou ridicularizar ou troçar de alguém. TED في القرن 18 ، أصبحت فعل ، وأنها تهدف إلى خداع أو السخرية أو السخرية من شخص ما.
    Um verbo intransitivo, como "dormir", por exemplo, não aceita um complemento direto. TED فعل لازم، مثل "تعشى،" [في الإنجليزية] مثلاً، لايمكنه أخذ مفعول مباشر.
    Sermos pais, enquanto verbo, só passou a ser de uso comum em 1970. TED كلمة الأبوة، كفعل دخلت إلى الاستخدام اللغوي منذ 1970
    No princípio era o verbo e o verbo estava com Deus, e o verbo era Deus. Open Subtitles في البداية كانت الكلمة، والكلمة كانت مع الله، والكلمة كانت الله.
    O uso do verbo "aproveitar" é incorrecto. Open Subtitles و أيضاً كان استخدامك للفعل* أفسدت* خاطىء
    Não, o verbo "dizer". Não é "dizer", é "diz". Open Subtitles لا أخطأت بلفظ بذاءة مثل قوليه ببذاءة، ضاجعيني ببذاءة
    A maioria dos meus alunos nem sabe o que é um verbo. Open Subtitles الأغلبية من طلابي لا يعرفون حتى ما هو الفعل
    Qual o verbo desta sentença? Open Subtitles من يستطيع اني يخبرني اين الفعل بهذه الجملة ؟
    Quem me sabe dizer como se conjuga o verbo "expirar"? Open Subtitles من يستطيع اخباري كيف يمكننا تصريف الفعل "مات" ؟
    Mas, depois de limparmos a arma umas 30 vezes e revermos o pretérito perfeito de cada verbo em cinco línguas, ficamos ansiosos por entrar em acção. Open Subtitles لكن عندما تنظف سلاحك 30 مرة وتراجع الفعل الماضي لكل فعل في خمس لغات ترغب بالتحرك
    Escoltada, atirada, o verbo não importa, Capitão. Open Subtitles اصحطبت، زُجّت، لا تهمّ صيغة الفعل يا حضرة النقيب
    É llamar a México, não tens que conjugar o verbo. Open Subtitles تُقال "كلّم المكسيك مجاناَ" لا ينبغي عليك تصريف الفعل
    "Friend" costumava ser um substantivo e depois fizemos dela um verbo. TED كلمة" Friend" اعتدنا على أن تكون اسم، ثم جعلناها فعل.
    É um verbo. Quando entramos nela, se ouvirmos e olharmos atentamente,, descobriremos que essas informações estão a dizer-nos qualquer coisa. TED أنها فعل. وعندما تدخل فيها، إذا كنت تستمع بحرص وعن قرب بما يكفي، ما ستكتشفه أن تلك المعلومات تقول لك شيئاً ما.
    Por exemplo, podemos usar o verbo "ir" e as preposições "para" e "de" num sentido espacial literal: TED مثلاً، بأمكانك استعمال فعل "الإنتقال" وحرفى الجر "إلى" و "مِن" بالمعنى المجرد للمكان :
    Aprecio a dualidade, pode ser usada como nome e como verbo. Open Subtitles أقدّر ثنائيّتها، يمكن استخدامها كاسم و كفعل
    Quem é que usa esse verbo, para além dos católicos e dos mordomos? Open Subtitles من الذي يستخدم انسحاب كفعل لعين إضافةً إلى الكاثوليك وكبار الخدم؟
    E o verbo era o verbo, e que verbo maravilhoso era. Open Subtitles والكلمة كانت الكلمة، وما أجملها من كلمة
    A combinação de referências ao Star Trek e o jogo de palavras que envolvem o sentido duplo do verbo "ir", sugerem que o Leonard está a gozar com o teu trabalho na canalização espacial. Open Subtitles طريقته في التلاعب هذه المجموعة من مصطلحات "حرب النجوم" الشاملة معنا مزدوجا للفعل "ذهاب" اقترحت أن "لينورد" يسخر من بجهودك في اعمال السباكة الفضائية
    Usaste mal o verbo. Open Subtitles بذاءة لا تلفظ كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد