A palavra "Kabuki" deriva do verbo japonês "kabuku", que significa "fora do vulgar" ou "bizarro". | TED | كلمة كابوكي مشتقة من الفعل الياباني كابوكو، الذي يعني الخروج عن المألوف أو الشذوذ. |
O uso do pretérito perfeito na conjugação do verbo torna-se inapropriado nestas teorias. | Open Subtitles | فحتى استخدام صيغة الماضى من الفعل لا يتفق مع النظرية |
No séc. XVIII, tornou-se um verbo, e significava vigarizar ou ridicularizar ou troçar de alguém. | TED | في القرن 18 ، أصبحت فعل ، وأنها تهدف إلى خداع أو السخرية أو السخرية من شخص ما. |
Um verbo intransitivo, como "dormir", por exemplo, não aceita um complemento direto. | TED | فعل لازم، مثل "تعشى،" [في الإنجليزية] مثلاً، لايمكنه أخذ مفعول مباشر. |
Sermos pais, enquanto verbo, só passou a ser de uso comum em 1970. | TED | كلمة الأبوة، كفعل دخلت إلى الاستخدام اللغوي منذ 1970 |
No princípio era o verbo e o verbo estava com Deus, e o verbo era Deus. | Open Subtitles | في البداية كانت الكلمة، والكلمة كانت مع الله، والكلمة كانت الله. |
O uso do verbo "aproveitar" é incorrecto. | Open Subtitles | و أيضاً كان استخدامك للفعل* أفسدت* خاطىء |
Não, o verbo "dizer". Não é "dizer", é "diz". | Open Subtitles | لا أخطأت بلفظ بذاءة مثل قوليه ببذاءة، ضاجعيني ببذاءة |
A maioria dos meus alunos nem sabe o que é um verbo. | Open Subtitles | الأغلبية من طلابي لا يعرفون حتى ما هو الفعل |
Qual o verbo desta sentença? | Open Subtitles | من يستطيع اني يخبرني اين الفعل بهذه الجملة ؟ |
Quem me sabe dizer como se conjuga o verbo "expirar"? | Open Subtitles | من يستطيع اخباري كيف يمكننا تصريف الفعل "مات" ؟ |
Mas, depois de limparmos a arma umas 30 vezes e revermos o pretérito perfeito de cada verbo em cinco línguas, ficamos ansiosos por entrar em acção. | Open Subtitles | لكن عندما تنظف سلاحك 30 مرة وتراجع الفعل الماضي لكل فعل في خمس لغات ترغب بالتحرك |
Escoltada, atirada, o verbo não importa, Capitão. | Open Subtitles | اصحطبت، زُجّت، لا تهمّ صيغة الفعل يا حضرة النقيب |
É llamar a México, não tens que conjugar o verbo. | Open Subtitles | تُقال "كلّم المكسيك مجاناَ" لا ينبغي عليك تصريف الفعل |
"Friend" costumava ser um substantivo e depois fizemos dela um verbo. | TED | كلمة" Friend" اعتدنا على أن تكون اسم، ثم جعلناها فعل. |
É um verbo. Quando entramos nela, se ouvirmos e olharmos atentamente,, descobriremos que essas informações estão a dizer-nos qualquer coisa. | TED | أنها فعل. وعندما تدخل فيها، إذا كنت تستمع بحرص وعن قرب بما يكفي، ما ستكتشفه أن تلك المعلومات تقول لك شيئاً ما. |
Por exemplo, podemos usar o verbo "ir" e as preposições "para" e "de" num sentido espacial literal: | TED | مثلاً، بأمكانك استعمال فعل "الإنتقال" وحرفى الجر "إلى" و "مِن" بالمعنى المجرد للمكان : |
Aprecio a dualidade, pode ser usada como nome e como verbo. | Open Subtitles | أقدّر ثنائيّتها، يمكن استخدامها كاسم و كفعل |
Quem é que usa esse verbo, para além dos católicos e dos mordomos? | Open Subtitles | من الذي يستخدم انسحاب كفعل لعين إضافةً إلى الكاثوليك وكبار الخدم؟ |
E o verbo era o verbo, e que verbo maravilhoso era. | Open Subtitles | والكلمة كانت الكلمة، وما أجملها من كلمة |
A combinação de referências ao Star Trek e o jogo de palavras que envolvem o sentido duplo do verbo "ir", sugerem que o Leonard está a gozar com o teu trabalho na canalização espacial. | Open Subtitles | طريقته في التلاعب هذه المجموعة من مصطلحات "حرب النجوم" الشاملة معنا مزدوجا للفعل "ذهاب" اقترحت أن "لينورد" يسخر من بجهودك في اعمال السباكة الفضائية |
Usaste mal o verbo. | Open Subtitles | بذاءة لا تلفظ كذلك |