ويكيبيديا

    "verdade não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحقيقة لا
        
    • الواقع لا
        
    • حقاً لا
        
    • الحقيقة لم
        
    • الحقيقة ليس
        
    • الحقيقة ليست
        
    • حقا لا
        
    • الواقع لم
        
    • الواقع ليس
        
    • الحقيقة لن
        
    • ليس حقا
        
    • الحقيقه لا
        
    • الحقيقي لا
        
    • الحقيقى لا
        
    • الحقيقي ليس
        
    Na verdade, não. Mas tu mereces o esforço extra. Open Subtitles فى الحقيقة لا بس انتى تستهلى المجهود الاضافى
    A verdade não interessa quando vem da boca de mentirosas. Open Subtitles ولكن الحقيقة لا تحتسب عندما تأتي من قبل كاذابات
    Na verdade, não tem ninguém com esse nome aqui... descupe Open Subtitles فى الواقع لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم آسفة
    Na verdade, não sabemos o que aquela mulher está a sofrer. Open Subtitles أعني, نحن حقاً لا نفهم ما تمرّ به تلك المرأة
    Se tens de saber a verdade, não quero perder uma boa assistente. Open Subtitles إذا يجب أن تعرفي الحقيقة لم أرد ان افقد مساعد جيد
    Para dizer a verdade, não sei quanto a casa vale. Open Subtitles سأخبرك الحقيقة ليس لدى ادنى فكرة كم يستحق المنزل
    Com uma multidão desta magnitude e com tanta energia num edifício, na verdade não precisas de música. Open Subtitles عندما يكون لديك حشد قوي وحيوي بهذا الشكل أنت في الحقيقة لا تحتاج إلى الموسيقى
    Se voltarem a olhar em volta, ainda há umas quatro pessoas de pé e, na verdade, não vos vou pôr na berlinda. TED إذا ألقينا نظرة مجددًا، فقد بقي حوالي 4 أشخاص فقط واقفين، ولكني في الحقيقة لا أنوي أن أحرجكم.
    Na verdade, não se consegue estar com a saúde ao máximo sem beijos. Open Subtitles في الحقيقة لا يمكنك أن تكوني في أتم العافية بدونها
    "A verdade não está em um sonho apenas... mas em muitos sonhos". De "As Mil e Uma Noites". Open Subtitles الحقيقة لا تكمن في حلم واحد ولكن في العديد من الأحلام
    Para dizer a verdade, não tenho tido coragem para entrar no escritório dele desde então... Open Subtitles لأقول لك الحقيقة لا أملك الشجاعة لأذهب إلى موقع دراسته
    Para dizer a verdade, não me apetece saír esta noite. O quê? Open Subtitles في الواقع , لا أشعر برغبه في الذهاب إلى الإستراحه الليله
    Na verdade, não. Não estou. Mudamos para investimento privado. Open Subtitles في الواقع لا لقد غيرنا إلى الأعمال الحرة
    Não, na verdade não quero as minhas antigas coisas aqui. Open Subtitles لا في الواقع لا اريد اي من اغراضي القديمة
    - TRUDY, ÉS MUITO AMÁVEL. MAS EU NA VERDADE, NÃO GOSTO DO NOME KENNETH. Open Subtitles انت لطيفة جداً لكني حقاً لا احب الاسم كينيث
    Na verdade não me importo com o que o tio Max diria neste momento. Open Subtitles أنا حقاً لا أهتم بما سيقوله العم ماكس الآن
    Na verdade, não encontrei vestígios dele em qualquer grande faculdade. Open Subtitles في الحقيقة لم أجد عن نتائج في جميع المدارس
    Então na verdade não temos um lugar no universo, no que se refere à linha temporal. TED لذلك نحن في الحقيقة ليس لنا مكان في الكون ، بقدر ما على خط الزمن.
    A verdade não é tão importante como as convicções das pessoas. Open Subtitles الحقيقة ليست مهمة بقدر مايمكنك أن تجعلي الناس يصدقون أقوالك
    Vamos. Na verdade, não tenho o direito de vir às 6:30 da manhã. Open Subtitles انا حقا لا يحق لي أن آتي هنا في الساعة السادسة والنصف صباحا
    Na verdade, não falhei. Estou a seguir outra linha de investigação. Open Subtitles في الواقع لم أفعل ذلك، أنا أتّبع خطاً مستقلاً بالتحقيق
    Mas na verdade, não é líquido, mas sim radiação gama. Open Subtitles غير أنه في الواقع ليس سائلاً وإنما إشعاع "غاما".
    Sempre. Se disseres a verdade não arranjas problemas, entendes? Open Subtitles دائماً اذا قلت الحقيقة لن تقع في المشاكل,أتفهم؟
    - Esse que "na verdade não". - Tenho um amigo na universidade Open Subtitles "اللذي دفعك لقول "ليس حقا - لدي صديق في الجامعه -
    Vou dizer-lhe a verdade. Não sei nada sobre jóias. Open Subtitles سأقول لكَ الحقيقه لا أعرف شيئاً عن المجوهرات
    Este filho de um homem de verdade não levanta a sua arma diante uma pessoa desarmada. Open Subtitles أبن هذا الرجل الحقيقي لا يمكنه مهاجمه رجل أعزل
    Salta nas sombras, um homem de verdade não! Open Subtitles يقفز في الظل الرجل الحقيقى لا يفعل
    Ele não tocou na sua cara. A verdade não é tão bela. Open Subtitles لم يلمس وجهها الشيء الحقيقي ليس جميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد