ويكيبيديا

    "verdadeira pergunta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السؤال الحقيقي
        
    A verdadeira pergunta é se nos podemos salvar a nós próprios. TED أعتقد ان السؤال الحقيقي هو إن كنا نستطيع أن نساعد أنفسنا.
    A verdadeira pergunta é se achas isso pertinente. Open Subtitles السؤال الحقيقي هو هل تجده أنت ذو صله بتحقيقنا؟
    Mas a verdadeira pergunta era: quem ela não ia atingir? Open Subtitles اتضح أن السؤال الحقيقي كان مَن لن يكون ضحيتها التالية؟
    Então a verdadeira pergunta é, o que estamos nós os dois a fazer ali ao fundo? Open Subtitles :وبذلك فان السؤال الحقيقي هو مالذي نفعله انا وانت هناك؟
    A verdadeira pergunta é, quem está por trás disto, e onde está a toxina? Open Subtitles الآن, السؤال الحقيقي هو, من خلف ذلك, واين هو السُمّ؟
    Sim, mas a verdadeira pergunta é porquê, e o porquê é, o que nos leva a quem. Open Subtitles نعم لكن السؤال الحقيقي هو لماذا و سؤال لماذا دائما يقودنا لسؤال من
    A verdadeira pergunta é, como é que todos na Divisão iam reagir? Open Subtitles السؤال الحقيقي هو كيف ستكون ردة فعل أي شخص يعمل بـ"الشعبة"؟
    A verdadeira pergunta, Miss Carmen Luna... sabe dançar? Open Subtitles الآن السؤال الحقيقي سيدة كارمن لونا هل في أمكـانك أن ترقصين؟
    A verdadeira pergunta é: porque tomou ele? Open Subtitles السؤال الحقيقي هوَ لما يتناولها علي الإطلاق
    Mas a verdadeira pergunta mantém-se... queres que o faça? Open Subtitles لكن السؤال الحقيقي يبقى إن كنت تريد مني فعل ذلك
    A verdadeira pergunta deveria ser "quem é você? "Vieste aqui por respostas, não foi? Open Subtitles السؤال الحقيقي يجب أن يكون من تكون أنت؟ لقد أتيت هنا من أجل اجابات صحيح؟
    Acho que a verdadeira pergunta é... O que é que tu estás aqui a fazer? Open Subtitles أعتقد أن السؤال الحقيقي ماذا تفعلين هنا؟
    A verdadeira pergunta é como é que tu entraste na UC Davis? Como entraste na George Washington? Open Subtitles السؤال الحقيقي هو كيف ستذهب الى جامعة كاليفورنيا يا ديفيس؟ كيف ستذهب إلى جامعة جورج واشنطن؟
    E se a verdadeira pergunta for: "O que é que está errado com os homens que projetaram estas casas de banho?" TED حسنا، ماذا لو أن السؤال الحقيقي يكون، "ما الخطأ مع الرجال الذين صمموا هذه المرحايض؟"
    A verdadeira pergunta seria se te convidei a sair do comboio... Open Subtitles السؤال الحقيقي سيكون إذا سألتك حقاً أن تنزلي من القطار -نعم ؟
    A verdadeira pergunta é... onde tens estado? Open Subtitles ‫السؤال الحقيقي هو ‫أين كنت أنت؟
    Faça a verdadeira pergunta, Agente Bellamy. Open Subtitles ماذا ترى؟ نطرح هذا السؤال الحقيقي ، وكيل بيلامي .
    Então a verdadeira pergunta é, o que é a crise? Open Subtitles إذاً، السؤال الحقيقي هو، ما السبب يا (بوب)؟
    - Mas a verdadeira pergunta é: Open Subtitles ولكن السؤال الحقيقي
    Talvez a verdadeira pergunta seja: Open Subtitles ربما السؤال الحقيقي هو،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد