ويكيبيديا

    "verdadeira tragédia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المأساة الحقيقية
        
    • مأساة حقيقية
        
    A verdadeira tragédia é que aquilo não tinha de acontecer. Open Subtitles لكن المأساة الحقيقية هي بأنَّ هذا لا يفترض أن يحدث
    - Mas acha que o roubo do quadro - é que é a verdadeira tragédia. Open Subtitles لكنكِ تظنين بأنّ فقدان اللوحة هي المأساة الحقيقية
    Edward recebia-o de volta, essa é a verdadeira tragédia. Open Subtitles ادوارد يرحب بعودته و هذه المأساة الحقيقية
    Não devia ir sozinha. A verdadeira tragédia seria essa. Open Subtitles حتى لا أسير به وحدي لا سمح الله ستكون مأساة حقيقية
    Eu ter que ler todas essas peças seria a verdadeira tragédia. Open Subtitles أن أقرأ كل هذا المسرحيات سيكون مأساة حقيقية
    Foi uma verdadeira tragédia o que aconteceu com o Lawrence há umas semanas. Open Subtitles نعم، كنت فقط أقول . بأنها مأساة حقيقية . نفس ما حدث مع "لورنس" منذ بضعة أسابيع
    - Está amaldiçoando o destino, mas a verdadeira tragédia é o tempo que desperdiçou atrás disso. Open Subtitles أرأيت، أنت تلعن القدر لكن المأساة الحقيقية هي الوقت الذي أضعته هاربا منه
    E essa é a verdadeira tragédia de "Um corpo que cai". Open Subtitles وهذه هي المأساة الحقيقية لفيلم فيرتيجو
    A verdadeira tragédia é que encontrei a música espiritual perfeita, e foi tiraram-me isso, como a filha de Sofia. Open Subtitles المأساة الحقيقية هنا هو انني وجدت الأغنية الروحانية الأقرب للكمال لنغنيها (والآن تمنزقت كما تمزقت أبنه (صوفي
    A verdadeira tragédia, e acredita que é mesmo uma tragédia, é que nem sequer me lembro se dormi com a Gilda Black. Open Subtitles المأساة الحقيقية و صدقني، انها حقاً مأساة انني حتي لا اتذكر إن كنت مارست الجنس مع (جيلدا بلاك) ام لا
    Estamos tão perto da vitória que a verdadeira tragédia seria se vacilássemos agora, porque temos a mão vencedora. Open Subtitles إننا قريبون جداً من النصر وإن المأساة الحقيقية... ستحل إذا تركناه يفلت من يدينا لأننا الآن لدينا اليد العليا
    A verdadeira tragédia do século passado é esta: se pensarmos na população mundial como um computador gigante, um enorme processador em paralelo, a grande tragédia tem sido que milhares de milhões dos nossos processadores têm estado desligados. TED المأساة الحقيقية للقرن الماضي أنه: إذا كنت تفكر في عدد سكان العالم ككمبيوتر عملاق ، مكون من عدة معالجات (بروسيسورز processors )، فإن المأساة الكبرى هي أن المليارات من تلك المعالجات لم تكن تعمل.
    A verdadeira tragédia é esta. Daulin não matou o pai. Foi Ares. Open Subtitles هذا ماضي، إن المأساة الحقيقية الآن، أن( دولان)لميقتلأباه!
    É essa a verdadeira tragédia. Open Subtitles هذه هي المأساة الحقيقية
    A verdadeira tragédia é o que o Presidente decidiu depois de aprovar Lei de Dreyfus. Open Subtitles المأساة الحقيقية هنا، هي أن رئيسنا إختار أن يرفض قانون (دريفوس)
    Nós temos uma verdadeira tragédia aqui. Open Subtitles نعم،عندنا مأساة حقيقية هنا.
    foi uma verdadeira tragédia. Open Subtitles لقد كانت مأساة حقيقية
    verdadeira tragédia. Um homem bom. Open Subtitles مأساة حقيقية رجل لطيف
    Sim, uma verdadeira tragédia. Open Subtitles أجل,هذة مأساة حقيقية.
    Uma verdadeira tragédia. Open Subtitles إنها مأساة حقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد