ويكيبيديا

    "verdadeiros heróis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأبطال الحقيقيون
        
    • الأبطال الحقيقيين
        
    • الأبطال الحقيقيّون
        
    • أبطال حقيقيّون
        
    • البطل الحقيقي
        
    Os verdadeiros heróis andam por aí, a trabalhar dia e noite em coisas mais importantes. Open Subtitles الأبطال الحقيقيون هم في الخارج هناك يكدحون ليل نهار على الأمور الأكثر أهمية
    Os bombeiros, sim, são os verdadeiros heróis, apoiaram-me nesta última campanha Open Subtitles لا,ولكنهم يميلون إلى التعامل القاسى ضدى ولكن محاربى النيران هم الأبطال الحقيقيون
    Mas os verdadeiros heróis são os homens e mulheres de uniforme. Open Subtitles لكن الأبطال الحقيقيون هم الجنود من الرجال والنساء
    A verdade é que os verdadeiros heróis não são nada como imaginei. Open Subtitles والحقيقة هي الأبطال الحقيقيين لا يبدو على الإطلاق مثل ما تخيلت.
    Polícias, bombeiros, gente fardada. Esses são os verdadeiros heróis. Open Subtitles الشرطة, بتوع المطافى, اللى لابسين البدل دول هما دول الأبطال الحقيقيين
    Esperança em forma de combate, a batalha é o maior redentor, elementos em que os verdadeiros heróis são forjados. Open Subtitles أملٌ متمثّلٌ بمعركة بطوليّة فالمعركة هي الخلاص العظيم إنّها النار والبوتقة التي يتشكّل فيها الأبطال الحقيقيّون
    Os elementos... Em que os verdadeiros heróis são forjados. Open Subtitles النار والبوتقة التي يتشكّل فيها الأبطال الحقيقيّون
    Eles são corajosos e verdadeiros heróis. Open Subtitles أولئكَ الرجال البواسل هم أبطال حقيقيّون.
    Os polícias ficam com os louros, mas vocês são os verdadeiros heróis. Open Subtitles الشرطة تنال الفضل ، لكنه انت البطل الحقيقي
    Está na hora de enviar os verdadeiros heróis, filho. Open Subtitles حان الوقت لإرسال الأبطال الحقيقيون يا بني.
    E as pessoas dizem que os bombeiros são os verdadeiros heróis. Open Subtitles ويقولون بأنّ رجال الإطفاء هم الأبطال الحقيقيون
    Então, lembra-te quem são os verdadeiros heróis. Open Subtitles لذا تذكّر فقط, من هم الأبطال الحقيقيون هنا
    Os polícas são os verdadeiros heróis. Open Subtitles الشرطة هم الأبطال الحقيقيون هنا
    Vocês são os verdadeiros heróis Open Subtitles أنتم يا رفاق الأبطال الحقيقيون
    Os nossos serviços secretos são os verdadeiros heróis. Open Subtitles رجال المخابرات هم الأبطال الحقيقيون
    Sabes, o teu pai, os teus irmãos... vocês eram os verdadeiros heróis na família. Open Subtitles أنتَ تعلم بأن والدك وأخوتك لقد كنتم يا رفاق الأبطال الحقيقيين للعائلة
    Homens e mulheres comuns que arriscam a vida... eles é que são os verdadeiros heróis. Open Subtitles الرجال والنساء العاديين الذين ...يضعون حياتهم على المحك هم الأبطال الحقيقيين...
    Tu salvas pessoas por lucro, por fama, enquanto os verdadeiros heróis... Open Subtitles إنك تنقذ الناس لتكسب المال والشهرة... بينما الأبطال الحقيقيين...
    A batalha é o maior redentor, elementos em que os verdadeiros heróis são forjados. Open Subtitles المعركة هي الخلاص العظيم إنّها النار والبوتقة التي يتشكّل فيها الأبطال الحقيقيّون
    Elementos em que os verdadeiros heróis são forjados. Open Subtitles إنّها النار والبوتقة التي يتشكّل فيها الأبطال الحقيقيّون
    - verdadeiros heróis são forjados. - Os verdadeiros heróis são forjados. Open Subtitles -يتشكّل فيها الأبطال الحقيقيّون
    A minha crença é que os verdadeiros heróis são criados pelo tempo, ao invés de serem arrastados para trás dele. Open Subtitles أعتقد أن البطل الحقيقي هو من يقود الطريق، ولا يكون تابع للظنون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد